句子
警察为了维护治安,分宵达曙地巡逻。
意思
最后更新时间:2024-08-12 15:59:02
语法结构分析
句子:“警察为了维护治安,分宵达曙地巡逻。”
- 主语:警察
- 谓语:巡逻
- 状语:为了维护治安,分宵达曙地
这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“为了维护治安”表示目的,而“分宵达曙地”表示时间,意指从夜晚到黎明持续不断地进行。
词汇学*
- 警察:指负责维护法律和秩序的执法人员。
- 维护:保持或恢复到良好的状态。
- 治安:社会秩序和安全。
- 分宵达曙:从夜晚到黎明,形容时间长且持续。
- 巡逻:在一定区域内来回巡视,以确保安全。
语境理解
这个句子描述了警察为了确保社会秩序和安全,从夜晚到黎明持续不断地进行巡逻。这反映了警察职责的重要性和他们为社会安全所做的努力。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来强调警察工作的辛勤和重要性,也可以用来表达对警察工作的赞赏或支持。
书写与表达
- 警察为了确保社会的安全和秩序,彻夜不停地巡逻。
- 为了维护城市的治安,警察从夜晚到黎明持续进行巡视。
文化与*俗
在**文化中,警察是维护社会秩序和安全的重要力量,他们的工作被广泛尊重和赞赏。成语“分宵达曙”体现了警察工作的辛勤和持续性。
英/日/德文翻译
- 英文:The police patrol from night to dawn to maintain public order.
- 日文:警察は夜明けまで治安を維持するために巡回しています。
- 德文:Die Polizei patrouilliert von der Nacht bis zum Morgengrauen, um die öffentliche Ordnung zu wahren.
翻译解读
- 英文:强调了警察从夜晚到黎明的工作,以维护公共秩序。
- 日文:突出了警察为了治安而进行的夜间巡逻。
- 德文:强调了警察从夜晚到黎明的巡逻,以保持公共秩序。
上下文和语境分析
这个句子在任何讨论社会安全、警察职责或夜间治安维护的上下文中都是合适的。它强调了警察工作的持续性和重要性,以及他们对社会秩序的贡献。
相关成语
相关词