句子
在战争时期,屯粮积草成为了每个家庭的首要任务。
意思
最后更新时间:2024-08-19 12:15:59
1. 语法结构分析
句子:“在战争时期,屯粮积草成为了每个家庭的首要任务。”
- 主语:屯粮积草
- 谓语:成为了
- 宾语:每个家庭的首要任务
- 状语:在战争时期
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 屯粮积草:指储备粮食和草料,通常在战争或困难时期进行。
- 战争时期:指战争发生的特定时间段。
- 每个家庭:指所有的家庭。
- 首要任务:最重要的任务。
同义词扩展:
- 屯粮积草:储备粮食、储备物资
- 首要任务:主要任务、优先任务
3. 语境理解
句子描述了在战争时期,家庭需要储备粮食和草料,这是他们的首要任务。这反映了战争时期资源的稀缺性和对生存的迫切需求。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于描述特定历史时期的生存策略。它传达了一种紧迫感和对未来的准备。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 在战争时期,每个家庭都将屯粮积草视为首要任务。
- 屯粮积草,在战争时期,是每个家庭的首要任务。
. 文化与俗
句子反映了战争时期的文化背景,即家庭需要为可能的长期困难做准备。这与历史上许多战争时期的生存策略相符。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:During wartime, stockpiling food and fodder became the primary task for every family.
日文翻译:戦時中、食糧と藁の備蓄が各家庭の最優先課題となった。
德文翻译:Im Kriegszeiten wurde das Anlegen von Vorräten an Lebensmitteln und Heu zur wichtigsten Aufgabe für jede Familie.
重点单词:
- stockpiling (屯粮积草)
- wartime (战争时期)
- primary task (首要任务)
翻译解读:
- 英文翻译准确传达了原句的紧迫感和重要性。
- 日文翻译使用了“備蓄”来表达“屯粮积草”,强调了储备的概念。
- 德文翻译中的“Anlegen von Vorräten”也准确表达了储备的意思。
上下文和语境分析:
- 在战争时期,资源稀缺,家庭需要为长期困难做准备,因此屯粮积草成为首要任务。
- 这种行为反映了战争时期的社会*俗和文化背景,即家庭需要自给自足,确保生存。
相关成语
1. 【屯粮积草】储存粮食和草料。
相关词