句子
在科技发达的今天,智能手机的功能越来越强大,这不足为奇。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:06:12

语法结构分析

句子:“在科技发达的今天,智能手机的功能越来越强大,这不足为奇。”

  • 主语:“智能手机的功能”
  • 谓语:“越来越强大”
  • 宾语:无明确宾语,因为这是一个描述性句子。
  • 时态:现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 科技发达:表示科技水平高,技术先进。
  • 智能手机:指具有多种功能的手机,如上网、拍照、安装应用等。
  • 功能:指设备或系统所具有的作用或能力。
  • 越来越:表示程度或数量逐渐增加。
  • 强大:表示力量、能力或影响力大。
  • 不足为奇:表示某事不值得惊讶,是意料之中的。

语境理解

  • 句子在特定情境中表达了对当前科技发展水平的认可,特别是智能手机功能的增强。
  • 文化背景和社会习俗影响了对科技发展的期待和评价。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于表达对科技进步的认可,可能用于讨论科技话题时。
  • 礼貌用语和隐含意义:“不足为奇”隐含了对科技进步的预期和接受。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “如今,随着科技的进步,智能手机的功能日益增强,这并不令人惊讶。”
    • “在当今科技高度发展的时代,智能手机的功能变得越来越强大,这是预料之中的事。”

文化与习俗

  • 句子中蕴含的文化意义是对科技进步的积极评价。
  • 相关成语或典故:“日新月异”形容变化快,与科技发展相符。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In today's era of advanced technology, the capabilities of smartphones are becoming increasingly powerful, which is no surprise.
  • 日文翻译:高度な技術が発達している今日、スマートフォンの機能はますます強力になっており、それは驚くにあたらない。
  • 德文翻译:In der heutigen Zeit der fortschrittlichen Technologie werden die Funktionen von Smartphones immer leistungsfähiger, was nicht überraschend ist.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“no surprise”来表达“不足为奇”。
  • 日文翻译使用了“驚くにあたらない”来表达“不足为奇”。
  • 德文翻译使用了“nicht überraschend”来表达“不足为奇”。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于科技相关的讨论中,表达对当前科技水平的认可和对智能手机功能增强的预期。
  • 语境可能包括科技新闻、产品发布会、技术论坛等。
相关成语

1. 【不足为奇】足:值得。不值得奇怪。指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。

相关词

1. 【不足为奇】 足:值得。不值得奇怪。指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。

2. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。

3. 【功能】 事物或方法所发挥的有利的作用;效能:~齐全|这种药物~显著。

4. 【发达】 (事物)已有充分发展;(事业)兴盛:肌肉~|四肢~|工业~|交通~;发迹;显达:你今后~了,可别忘了老同学啊!

5. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。