句子
在辩论赛中,运用“上兵伐谋”的选手往往能通过巧妙的论点赢得比赛。
意思
最后更新时间:2024-08-08 08:23:04
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,运用“上兵伐谋”的选手往往能通过巧妙的论点赢得比赛。”
- 主语:运用“上兵伐谋”的选手
- 谓语:能通过
- 宾语:赢得比赛
- 状语:在辩论赛中、往往、巧妙的论点
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 上兵伐谋:这是一个成语,意指在战争中首先使用智谋取胜。在这里比喻辩论赛中运用策略和智慧。
- 辩论赛:一种比赛形式,参与者通过论证和反驳来表达观点。
- 选手:参加比赛的人。
- 巧妙:形容方法或手段高明而不易被察觉。
- 论点:在辩论中提出的观点或主张。
语境理解
句子描述了在辩论赛中,那些能够运用策略和智慧的选手通常能够通过高明的论点获胜。这反映了辩论赛中策略和智慧的重要性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评价或讨论辩论赛中的策略运用。礼貌用语和语气变化在此句中不明显,但可以根据上下文调整语气,如赞赏或批评。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “善于运用‘上兵伐谋’策略的辩论选手,常常能够凭借精妙的论点胜出。”
- “在辩论赛中,那些能够巧妙运用‘上兵伐谋’的选手,往往能够赢得比赛。”
文化与习俗
- 上兵伐谋:源自《孙子兵法》,强调智谋在战争中的重要性。在现代语境中,这一成语被用来比喻在各种竞争中运用智慧和策略。
英/日/德文翻译
- 英文:In debate competitions, contestants who employ the strategy of "supreme excellence in warfare is to subdue the enemy without fighting" often win the game through clever arguments.
- 日文:討論大会で、「上兵伐謀」の戦略を用いる選手は、巧みな論点で試合に勝つことが多い。
- 德文:In Debattenwettbewerben gewinnen oft Teilnehmer, die die Strategie "Höchste Exzellenz im Kriegsführung ist es, den Feind ohne Kampf zu besiegen" anwenden, durch clevere Argumente.
翻译解读
- 重点单词:
- supreme excellence (最高级的卓越)
- subdue (制服)
- clever arguments (巧妙的论点)
上下文和语境分析
句子强调了在辩论赛中策略和智慧的重要性,以及这些因素如何帮助选手通过巧妙的论点赢得比赛。这反映了辩论作为一种智力竞技的特点,以及策略在其中的核心作用。
相关成语
1. 【上兵伐谋】上:上等,引申为最好的。兵:指战争,引申为用兵。伐:讨伐,攻打。伐谋:用计谋粉碎敌人的计策。用兵的上策,是以谋略取胜。
相关词