句子
那幅画虽然框架七穿八穴,但画作本身依然保存完好。
意思

最后更新时间:2024-08-08 00:27:47

语法结构分析

句子:“那幅画虽然框架七穿八穴,但画作本身依然保存完好。”

  • 主语:那幅画
  • 谓语:保存
  • 宾语:完好
  • 状语:虽然框架七穿八穴,但

这个句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“画作本身依然保存完好”,从句是“虽然框架七穿八穴”。从句使用“虽然”引导,表示转折关系。

词汇分析

  • 那幅画:指特定的画作。
  • 框架:画的外框。
  • 七穿八穴:形容框架损坏严重,有很多洞。
  • 画作本身:指画的内容和主体。
  • 保存完好:保持良好状态,没有损坏。

语境分析

这个句子描述了一幅画的状况,尽管框架损坏严重,但画作本身仍然保持良好。这种描述可能在艺术修复、艺术鉴赏或艺术保护的语境中出现。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于强调画作的价值和重要性,即使外部条件不佳,其内在价值依然得以保留。这种表达方式可以用来安慰或鼓励他人,即使在困难的情况下,重要的东西仍然可以保持完好。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管那幅画的框架受损严重,画作本身却完好无损。
  • 那幅画的框架虽有诸多破损,但其画作依旧保存良好。

文化与*俗

“七穿八穴”是一个成语,形容物体损坏严重,有很多洞。这个成语在**文化中常用来形容物品的破旧或损坏程度。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although the frame of the painting is severely damaged, the artwork itself remains intact.
  • 日文:その絵の額縁はひどく傷ついているが、絵自体は無事である。
  • 德文:Obwohl der Rahmen des Gemäldes stark beschädigt ist, bleibt das Bild selbst intakt.

翻译解读

  • 英文:强调框架的损坏和画作的完好。
  • 日文:使用“無事”来表达“完好”。
  • 德文:使用“stark beschädigt”和“intakt”来分别描述框架的损坏和画作的完好。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论艺术品的保护和修复时出现,强调即使在不利条件下,艺术品的内在价值仍然可以得到保护。这种表达方式在艺术领域中常见,用于强调艺术品的内在价值和重要性。

相关成语

1. 【七穿八穴】穿:洞,孔;穴:窟窿。形容窟窿很多。

相关词

1. 【七穿八穴】 穿:洞,孔;穴:窟窿。形容窟窿很多。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【保存】 使事物、性质、意义、作风等继续存在,不受损失或不发生变化:~古迹|~实力|~自己,消灭敌人。

4. 【框架】 建筑工程中,由梁、柱等联结而成的结构:完成主体~工程;比喻事物的基本组织、结构:这部长篇小说已经有了一个大致的~。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。