句子
这家公司通过一次大规模的收购,一揽包收了整个行业的关键技术。
意思
最后更新时间:2024-08-07 15:06:37
语法结构分析
- 主语:这家公司
- 谓语:通过一次***的收购,一揽包收了
- 宾语:整个行业的关键技术
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这家公司:指代特定的公司,强调具体性。
- 通过:表示手段或方式。
- **一次*的收购:强调收购的规模和重要性。
- 一揽包收:意味着全面、彻底地获取。
- 整个行业的关键技术:指行业中最重要的技术。
语境理解
句子描述了一家公司通过一次***的收购行动,成功获取了整个行业的关键技术。这种行为通常是为了增强公司的竞争力和市场地位。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述公司的战略决策或重大**。语气上可能带有赞扬或批评的意味,具体取决于交流的语境和目的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这家公司通过一次***的收购,成功获取了整个行业的关键技术。
- 通过一次***的收购,这家公司全面掌握了整个行业的关键技术。
文化与*俗
句子中“一揽包收”这个表达可能蕴含了**文化中对于全面、彻底的追求。这种表达强调了行动的彻底性和效果的显著性。
英/日/德文翻译
英文翻译:This company acquired the key technologies of the entire industry through a large-scale acquisition.
日文翻译:この会社は、大規模な買収を通じて、業界全体の重要な技術を一挙に獲得しました。
德文翻译:Diese Firma hat die Schlüsseltechnologien der gesamten Branche durch eine groß angelegte Übernahme erworben.
翻译解读
- 英文:强调了“large-scale acquisition”和“key technologies”。
- 日文:使用了“大規模な買収”和“重要な技術”来对应原文的表达。
- 德文:使用了“groß angelegte Übernahme”和“Schlüsseltechnologien”来传达原文的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论公司战略、行业动态或商业新闻的上下文中出现。这种描述通常会引起对公司未来发展、行业竞争格局和技术创新的讨论。
相关成语
1. 【一揽包收】指总揽一切。
相关词