句子
经过一年的努力学习,小明终于在数学竞赛中获奖,他感到伸眉吐气。
意思

最后更新时间:2024-08-10 19:00:01

1. 语法结构分析

  • 主语:小明
  • 谓语:获奖
  • 宾语:无明确宾语,但“在数学竞赛中获奖”是一个复合谓语结构。
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇分析

  • **经过一年的努力学***:表示时间的流逝和努力的过程。
  • 小明:主语,指代一个具体的人。
  • 终于:副词,表示经过一段时间的努力后达到某个结果。
  • 在数学竞赛中:介词短语,表示动作发生的地点或情境。
  • 获奖:动词短语,表示获得了奖项。
  • 感到伸眉吐气:成语,表示感到非常高兴和自豪。

3. 语境分析

  • 句子描述了小明经过一年的努力学*后,在数学竞赛中获奖并感到非常高兴和自豪的情境。
  • 这种情境在**文化中很常见,强调努力和成就的关系。

4. 语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于分享成功的喜悦,或者鼓励他人通过努力获得成功。
  • “感到伸眉吐气”这个成语带有强烈的情感色彩,表达了小明内心的自豪和满足。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “小明经过一年的努力学*,最终在数学竞赛中获得了奖项,他感到非常自豪。”
    • “在数学竞赛中获奖后,小明感到非常高兴,因为他一年的努力终于得到了回报。”

. 文化与

  • “感到伸眉吐气”这个成语源自**传统文化,形象地描述了一个人在长期努力后获得成功时的情感状态。
  • 这个成语在**文化中常用来形容人们在经历困难后终于获得成功时的喜悦和自豪。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After a year of hard study, Xiao Ming finally won an award in the math competition, feeling very proud and satisfied.
  • 日文翻译:一年間の努力した学習の末、小明は数学コンテストで賞を獲得し、非常に誇りと満足感を感じた。
  • 德文翻译:Nach einem Jahr hartem Studium gewann Xiao Ming schließlich einen Preis im Mathematikwettbewerb und fühlte sich sehr stolz und zufrieden.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“feeling very proud and satisfied”来表达“感到伸眉吐气”的含义。
  • 日文翻译中使用了“非常に誇りと満足感を感じた”来表达相同的情感。
  • 德文翻译中使用了“fühlte sich sehr stolz und zufrieden”来表达“感到伸眉吐气”的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常用于描述一个人通过长期努力获得成功的情境,强调努力和成就的关系。
  • 在不同的文化和社会背景中,这种情境可能会有不同的解读和评价。
相关成语

1. 【伸眉吐气】舒展眉头,吐出怨气。形容摆脱了长期受压状态后高兴痛快的样子。

相关词

1. 【伸眉吐气】 舒展眉头,吐出怨气。形容摆脱了长期受压状态后高兴痛快的样子。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

5. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。