句子
那个孩子喜欢偷鸡戏狗,经常惹是生非。
意思
最后更新时间:2024-08-11 04:03:30
语法结构分析
句子:“那个孩子喜欢偷鸡戏狗,经常惹是生非。”
- 主语:“那个孩子”
- 谓语:“喜欢”和“惹是生非”
- 宾语:“偷鸡戏狗”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 那个孩子:指特定的某个孩子。
- 喜欢:表示对某事的偏好或爱好。
- 偷鸡戏狗:形容行为不端,喜欢捣乱。
- 经常:表示频率高,时常发生。
- 惹是生非:指制造麻烦,引起纷争。
语境分析
句子描述了一个孩子的不良行为,可能在家庭、学校或社区中引起问题。这种描述可能反映了社会对儿童行为的期望和规范。
语用学分析
句子可能在批评或警告的语境中使用,表达对不良行为的担忧或不满。语气可能是严肃或责备的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “那个孩子常常捣乱,喜欢偷鸡戏狗,总是惹是生非。”
- “他是个喜欢偷鸡戏狗的孩子,经常制造麻烦。”
文化与*俗
“偷鸡戏狗”是一个成语,源自**传统文化,形容人的行为不端,喜欢捣乱。这个成语反映了社会对良好行为的期望。
英/日/德文翻译
- 英文:"That child likes to play pranks and often causes trouble."
- 日文:"あの子はいたずらが好きで、よく問題を起こす。"
- 德文:"Dieses Kind mag Streiche spielen und verursacht oft Ärger."
翻译解读
- 英文:强调孩子喜欢恶作剧和制造麻烦。
- 日文:使用“いたずら”(恶作剧)和“問題を起こす”(引起问题)来表达相同的意思。
- 德文:使用“Streiche spielen”(玩恶作剧)和“Ärger verursachen”(制造麻烦)来传达原句的含义。
上下文和语境分析
句子可能在讨论孩子的行为问题时使用,可能是在家庭、学校或社区的背景下。这种描述可能用于教育、纪律或社会规范的讨论中。
相关成语
相关词