句子
这幅画的材料非常特殊,是用断缣尺楮拼接而成的,显得格外古朴。
意思
最后更新时间:2024-08-22 20:50:07
语法结构分析
句子:“这幅画的材料非常特殊,是用断缣尺楮拼接而成的,显得格外古朴。”
- 主语:这幅画的材料
- 谓语:显得
- 宾语:格外古朴
- 状语:非常特殊、是用断缣尺楮拼接而成的
句子为陈述句,描述了这幅画的材料的特点和效果。
词汇学*
- 这幅画:指代特定的画作。
- 材料:构成画作的物质。
- 非常:表示程度很高。
- 特殊:与众不同。
- 用:表示手段或方式。
- 断缣尺楮:指断裂的丝绸和纸张,这里指特殊的材料。
- 拼接:将不同的部分连接在一起。
- 显得:表现出某种特征。
- 格外:特别地。
- 古朴:古老而朴素。
语境理解
句子描述了一幅画的材料与众不同,使用断缣尺楮拼接而成,给人一种古朴的感觉。这种描述可能出现在艺术评论、展览介绍或艺术教育材料中。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述和评价艺术作品的材料和风格。这种描述可能用于艺术展览的解说、艺术评论或教学中,以传达作品的独特性和艺术价值。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这幅画的材料极为独特,由断缣尺楮拼接而成,呈现出一种古朴的美感。
- 通过使用断缣尺楮拼接,这幅画的材料显得格外古朴。
文化与*俗
- 断缣尺楮:可能指古代的丝绸和纸张,这些材料在古代**文化中具有重要意义。
- 古朴:在**文化中,古朴往往与传统美学和历史价值相关联。
英/日/德文翻译
- 英文:The materials of this painting are very special, made by stitching together broken silks and papers, giving it a particularly ancient and simple appearance.
- 日文:この絵の材料は非常に特殊で、切れた絹や紙を継ぎ合わせて作られており、特に古風な感じがします。
- 德文:Die Materialien dieses Gemäldes sind sehr spezial, hergestellt durch das Zusammenfügen von zerschnittenen Seiden und Papieren, was ihm einen besonders altmodischen Charakter verleiht.
翻译解读
- 重点单词:
- 特殊:special (英), 特殊 (日), spezial (德)
- 拼接:stitching together (英), 継ぎ合わせて (日), Zusammenfügen (德)
- 古朴:ancient and simple (英), 古風 (日), altmodisch (德)
上下文和语境分析
句子可能在艺术相关的上下文中使用,如艺术展览、艺术评论或教学材料。这种描述强调了材料的独特性和艺术作品的历史感,反映了作者对传统美学和材料工艺的尊重。
相关成语
相关词