句子
这本书的前言往行写得非常到位,让人一读就明白作者的意图。
意思
最后更新时间:2024-08-12 21:01:56
语法结构分析
句子:“这本书的前言往行写得非常到位,让人一读就明白作者的意图。”
- 主语:“这本书的前言往行”
- 谓语:“写得”
- 宾语:无明确宾语,但“写得非常到位”是谓语的补充说明。
- 状语:“非常到位”,修饰谓语“写得”。
- 补语:“让人一读就明白作者的意图”,补充说明主语的状态。
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 这本书:指代特定的书籍。
- 前言:书籍开头的介绍性文字,通常由作者或他人撰写,介绍书籍的内容、目的等。
- 往行:此处可能指前言的内容或风格。
- 写得:动词短语,表示写作的结果。
- 非常到位:形容词短语,表示做得非常好,恰到好处。
- 让人:动词短语,表示使某人。
- 一读就明白:副词短语,表示阅读后立即理解。
- 作者的意图:名词短语,指作者写作的目的或想法。
语境理解
句子表达了对某本书前言的高度评价,认为其写作质量高,能够清晰传达作者的意图。这种评价可能出现在书评、读者反馈或学术讨论中。
语用学研究
句子在实际交流中用于表达对某本书前言的赞赏。语气积极,表达了对作者写作技巧的认可。这种表达在推荐书籍或讨论书籍内容时常见。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “作者的前言写得极为出色,读者一眼就能领会其意图。”
- “这本书的前言简洁明了,立刻让读者理解了作者的写作目的。”
文化与*俗
句子中提到的“前言”是书籍的一部分,反映了出版文化中对前言重要性的认识。在**文化中,前言常被视为书籍的门面,能够吸引读者继续阅读。
英/日/德文翻译
英文翻译: “The preface of this book is written exceptionally well, allowing readers to immediately grasp the author's intent.”
日文翻译: 「この本の序文は非常にうまく書かれており、読者はすぐに作者の意図を理解できます。」
德文翻译: “Das Vorwort dieses Buches ist ausgezeichnet geschrieben, sodass die Leser sofort den Zweck des Autors verstehen.”
翻译解读
- 英文:强调前言写作的出色程度,使用“exceptionally well”来表达高度赞赏。
- 日文:使用“非常にうまく”来表达“非常到位”,语气同样积极。
- 德文:使用“ausgezeichnet”来表达“非常到位”,强调前言的质量。
上下文和语境分析
句子可能在书籍推荐、书评或读者讨论中出现,用于表达对某本书前言的高度评价。这种评价有助于吸引潜在读者,增加书籍的吸引力。
相关成语
1. 【前言往行】指前代圣贤的言行。
相关词