句子
律师在法庭上据理力争,为当事人争取到了最有利的结果。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:58:57

1. 语法结构分析

句子:“律师在法庭上据理力争,为当事人争取到了最有利的结果。”

  • 主语:律师
  • 谓语:争取到了
  • 宾语:最有利的结果
  • 状语:在法庭上、为当事人
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 律师:指专门从事法律工作的人员。
  • 法庭:进行法律审判的场所。
  • 据理力争:根据事实和道理进行辩论,争取自己的权益。
  • 当事人:指与案件有直接关系的人。
  • 最有利的结果:指对当事人最有益的判决或结果。

3. 语境理解

  • 句子描述了律师在法庭上为当事人辩护并取得了成功。
  • 这种情境通常出现在法律诉讼中,强调律师的专业能力和努力。

4. 语用学研究

  • 使用场景:法庭辩论、法律咨询等。
  • 礼貌用语:律师在法庭上的发言通常需要严谨和礼貌。
  • 隐含意义:律师的努力和专业性得到了认可。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • “在法庭上,律师为当事人据理力争,最终赢得了最有利的结果。”
    • “律师通过据理力争,在法庭上为当事人争取到了最有利的结果。”

. 文化与

  • 文化意义:法律在社会中扮演着重要角色,律师作为法律的执行者,其行为受到尊重。
  • 相关成语:“据理力争”体现了法律辩论中的原则和精神。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The lawyer argued forcefully in court, securing the most favorable outcome for the client.
  • 日文翻译:弁護士は法廷で理に基づいて熱弁し、依頼者にとって最も有利な結果を勝ち取った。
  • 德文翻译:Der Anwalt hat im Gericht vehement argumentiert und das günstigste Ergebnis für den Mandanten erreicht.

翻译解读

  • 英文:强调律师在法庭上的积极辩论和最终的成功。
  • 日文:使用了“熱弁”(热情辩论)来强调律师的努力。
  • 德文:使用了“vehement”(激烈的)来描述律师的辩论。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在法律报道、法律教育或法律实践中,强调律师的专业性和努力。
  • 在不同文化中,律师的角色和法庭辩论的方式可能有所不同,但核心价值(如公正、专业)是普遍的。
相关成语

1. 【据理力争】依据道理,竭力维护自己方面的权益、观点等。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。

3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

4. 【据理力争】 依据道理,竭力维护自己方面的权益、观点等。

5. 【有利】 有利益﹐有好处。

6. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

7. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。