句子
老师鼓励学生在小组讨论时借箸代筹,共同提高解题能力。
意思

最后更新时间:2024-08-11 02:06:55

语法结构分析

句子:“老师鼓励学生在小组讨论时借箸代筹,共同提高解题能力。”

  • 主语:老师
  • 谓语:鼓励
  • 宾语:学生
  • 状语:在小组讨论时
  • 宾补:借箸代筹,共同提高解题能力

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 鼓励:激励、支持,使某人更有信心或勇气。
  • 学生:学*者,接受教育的人。
  • 小组讨论:几个人组成的小组进行交流和讨论。
  • 借箸代筹:借用筷子代替筹划,比喻借助外物辅助思考或解决问题。
  • 共同:一起,联合。
  • 提高:使变得更好或更高。
  • 解题能力:解决问题的能力。

语境理解

句子描述了老师鼓励学生在小组讨论中通过合作和创新的方式提高解题能力。这种做法强调团队合作和创造性思维,适用于教育环境中促进学生互动和能力提升。

语用学研究

在实际交流中,这种鼓励可以增强学生的参与感和团队精神,同时也是一种教育策略,旨在通过小组活动提高学生的实际操作能力和问题解决能力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在小组讨论中,老师激励学生通过借箸代筹的方式,共同提升他们的解题技巧。”
  • “老师提倡学生在小组讨论时采用借箸代筹的方法,以此来增强他们的解题能力。”

文化与*俗

“借箸代筹”是一个富有文化特色的表达,源自古代的筹算活动。这个成语体现了人善于利用身边物品进行思考和解决问题的智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文:The teacher encourages students to use the method of "borrowing chopsticks to replace planning" during group discussions, aiming to collectively enhance their problem-solving skills.
  • 日文:先生は、グループディスカッションの際に学生に「箸を借りて計画を代行する」方法を用いるよう奨励し、問題解決能力を共同で向上させることを目指しています。
  • 德文:Der Lehrer ermutigt die Schüler, während der Gruppendiskussion die Methode des "Borgens von Essstäbchen zur Planung" anzuwenden, um gemeinsam ihre Problemlösungs
相关成语

1. 【借箸代筹】箸:筷子;筹:过去用以计算的工具,引伸为策划。原意是借你前面的的筷子来指画当前的形势。后比喻从旁为人出主意,计划事情。

相关词

1. 【借箸代筹】 箸:筷子;筹:过去用以计算的工具,引伸为策划。原意是借你前面的的筷子来指画当前的形势。后比喻从旁为人出主意,计划事情。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【解题】 对书籍的作者﹑卷次﹑内容﹑版本的说明; 解说诗文之标题。

4. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。