句子
面对困难,他感慨杀身取义的勇气是我们学习的榜样。
意思
最后更新时间:2024-08-21 04:01:35
语法结构分析
句子:“面对困难,他感慨杀身取义的勇气是我们学*的榜样。”
- 主语:他
- 谓语:感慨
- 宾语:勇气
- 定语:杀身取义的
- 状语:面对困难
- 补语:是我们学*的榜样
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 面对困难:面对(动词,表示直面);困难(名词,表示难题)
- 感慨:动词,表示因感动、感慨而发出的情感
- 杀身取义:成语,表示为了正义事业不惜牺牲生命
- 勇气:名词,表示面对困难或危险时的心理素质
- **学***:动词,表示通过阅读、观察、研究、实践等获得知识或技能
- 榜样:名词,表示值得学*的人或事物
语境理解
句子表达了在面对困难时,主人公对那些为了正义不惜牺牲生命的人的敬佩之情,并认为这种勇气是值得学*的典范。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对英雄主义或牺牲精神的赞扬,或者在教育、激励他人时使用。
书写与表达
- 同义表达:在逆境中,他对那些舍生取义的英雄深感敬佩,认为他们的勇敢精神是我们应当效仿的楷模。
- 反义表达:在逆境中,他对那些逃避责任的行为感到失望,认为这种懦弱不值得我们学*。
文化与*俗
- 杀身取义:源自**传统文化,强调为了正义和道德原则不惜牺牲生命。
- 榜样:在**文化中,榜样常常被用来激励和教育人们,尤其是青少年。
英/日/德文翻译
- 英文:Facing difficulties, he admires the courage of those who sacrifice their lives for righteousness, considering it a model for us to learn from.
- 日文:困難に直面して、彼は義を取るために命を捨てる人々の勇気を賞賛し、それを私たちが学ぶべき模範と考えている。
- 德文:Konfrontiert mit Schwierigkeiten bewundert er den Mut derer, die ihr Leben für die Gerechtigkeit opfern, und hält ihn für ein Vorbild, das wir uns aneignen sollten.
翻译解读
- 重点单词:sacrifice (牺牲), righteousness (正义), model (榜样), learn from (学*)
- 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即对牺牲精神的高度评价和对学*的强调。
通过上述分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也进行了多语言的翻译对照和解读。
相关成语
1. 【感慨杀身】感慨:因有所感触而慨叹;杀身:舍弃生命。因愤慨而舍弃性命。
相关词