句子
他长期劳累,加上最近受了风寒,导致了外感内伤。
意思
最后更新时间:2024-08-15 15:29:39
语法结构分析
句子“他长期劳累,加上最近受了风寒,导致了外感内伤。”是一个陈述句,描述了一个因果关系。
- 主语:他
- 谓语:导致了
- 宾语:外感内伤
- 状语:长期劳累、最近受了风寒
句子的时态是现在完成时,表示动作对现在造成的影响或结果。
词汇学习
- 长期劳累:表示长时间的过度工作或努力。
- 加上:表示附加条件或原因。
- 最近:表示时间上的接近现在。
- 受了风寒:表示因寒冷天气而生病。
- 导致:表示引起或造成某种结果。
- 外感内伤:中医术语,外感指外部因素引起的疾病,内伤指内部器官的损伤。
语境理解
句子描述了一个人的健康状况,由于长期劳累和最近的风寒,导致了身体内外的问题。这种表达常见于中医或健康相关的讨论中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于解释某人健康状况不佳的原因,或者在医疗咨询中向医生描述症状。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 由于长期劳累和最近的风寒,他遭受了外感内伤。
- 他的外感内伤是由于长期劳累和最近的风寒引起的。
文化与习俗
句子中的“外感内伤”是中医术语,反映了中医对疾病的分类和理解。中医认为疾病是由内外因素共同作用的结果。
英/日/德文翻译
- 英文:His long-term fatigue, combined with a recent cold, has led to external and internal injuries.
- 日文:彼は長期の疲労に加えて最近の風邪で、外感内傷を引き起こした。
- 德文:Seine langjährige Müdigkeit, zusammen mit einer kürzlichen Erkältung, hat zu äußeren und inneren Verletzungen geführt.
翻译解读
- 英文:句子清晰地表达了长期劳累和最近感冒导致了身体内外的问题。
- 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“に加えて”表示“加上”。
- 德文:德语中的“zusammen mit”表示“加上”,“hat zu”表示“导致了”。
上下文和语境分析
句子可能在医疗咨询、健康讨论或个人经历分享中出现,强调了长期劳累和近期健康问题对身体的综合影响。
相关成语
1. 【外感内伤】①中医指外感风邪,内有郁积而致病。②比喻内外煎迫。
相关词