句子
在辩论赛中,他投刃皆虚,巧妙地反驳了对方的每一个论点。
意思
最后更新时间:2024-08-21 14:39:32
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,他投刃皆虚,巧妙地反驳了对方的每一个论点。”
- 主语:他
- 谓语:投刃皆虚,巧妙地反驳了
- 宾语:对方的每一个论点
- 状语:在辩论赛中
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学*
- 投刃皆虚:比喻在辩论中巧妙地避开对方的锋芒,不直接冲突。
- 巧妙地:形容反驳的方式非常聪明和技巧性。
- 反驳:对别人的论点进行辩解或驳斥。
- 论点:辩论中的观点或主张。
语境理解
句子描述了在辩论赛中,某人以巧妙的方式反驳了对方的所有论点,这通常发生在竞争激烈、需要高度智力和口才的场合。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人在辩论中的出色表现,或者描述一个具体的辩论场景。语气中带有赞赏和肯定。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他在辩论赛中巧妙地避开了对方的每一个论点,成功反驳。
- 辩论赛中,他以巧妙的策略逐一反驳了对方的论点。
文化与*俗
句子中的“投刃皆虚”是一个比喻,源自**古代武术中的策略,用于形容在辩论中不直接对抗,而是通过智慧和技巧取胜。
英/日/德文翻译
- 英文:In the debate competition, he deftly parried every argument of the opponent with clever counterpoints.
- 日文:討論大会で、彼は相手のあらゆる論点を巧みな反論でうまくかわした。
- 德文:Im Diskussionswettbewerb hat er geschickt jeden Argument des Gegners mit klugen Gegenargumenten abgewiesen.
翻译解读
- 英文:deftly (巧妙地), parried (避开), clever counterpoints (巧妙的反驳)
- 日文:巧みな (巧妙的), 反論 (反驳), うまくかわした (巧妙地避开)
- 德文:geschickt (巧妙地), abgewiesen (反驳), klugen Gegenargumenten (聪明的反驳)
上下文和语境分析
句子通常出现在描述辩论比赛的文章或报道中,用于强调某人的辩论技巧和智慧。在不同的文化和社会*俗中,辩论的方式和重视程度可能有所不同,但普遍认为辩论是一种展示智力和逻辑能力的活动。
相关成语
相关词