最后更新时间:2024-08-12 07:09:46
语法结构分析
句子:“在古代,积谷防饥是每个农户必须掌握的生活技能。”
- 主语:积谷防饥
- 谓语:是
- 宾语:每个农户必须掌握的生活技能
- 状语:在古代
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 积谷防饥:积累粮食以防备饥荒。
- 农户:从事农业生产的家庭或个人。
- 生活技能:日常生活中必需的技能。
语境理解
句子描述了古代农户为了应对可能的饥荒而必须掌握的一种生活技能。这种做法反映了古代社会对粮食安全和生存危机的重视。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于解释古代社会的生存策略,或者用于对比现代社会与古代社会在应对粮食危机方面的差异。
书写与表达
- 古代农户必须掌握积谷防饥这一生活技能。
- 积谷防饥,作为古代农户的生活技能,是必不可少的。
文化与习俗
- 积谷防饥:这一成语体现了古代农业社会对粮食储备的重视,是古代社会经济和文化的一部分。
- 古代农业社会:了解古代农业社会的生产方式和生活习惯,有助于更深入地理解这一句子。
英/日/德文翻译
- 英文:In ancient times, accumulating grain to prevent famine was a life skill that every farmer had to master.
- 日文:古代では、飢饉を防ぐために穀物を蓄えることは、すべての農家が身につけなければならない生活技術であった。
- 德文:In der Antike war das Anhäufen von Getreide zur Verhinderung von Hungersnot eine Lebenskunst, die jeder Landwirt beherrschen musste.
翻译解读
- 重点单词:
- 积谷防饥:accumulating grain to prevent famine
- 农户:farmer
- 生活技能:life skill
上下文和语境分析
句子在讨论古代农业社会的生存策略时,强调了粮食储备的重要性。这种做法不仅是一种经济行为,也是一种文化传承,反映了古代社会对稳定和安全的追求。
1. 【积谷防饥】储存粮食,防备饥荒。
1. 【农户】 从事农业生产劳动的人家。
2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
3. 【技能】 掌握和运用专门技术的能力:基本~|~低下。
4. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
6. 【积谷防饥】 储存粮食,防备饥荒。