句子
这位科学家凭借不测之智,发明了许多改变世界的技术。
意思

最后更新时间:2024-08-09 02:31:33

语法结构分析

  1. 主语:这位科学家
  2. 谓语:凭借、发明
  3. 宾语:许多改变世界的技术
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位科学家:指代特定的科学家,强调其重要性和影响力。
  2. 凭借:表示依赖或依靠某种能力或特质。
  3. 不测之智:指非凡的、难以预测的智慧。
  4. 发明:创造或设计出新的东西。
  5. 许多:表示数量多。 *. 改变世界的技术:指对世界产生重大影响的技术。

语境理解

  • 句子强调了这位科学家的非凡智慧和其发明的技术对世界的深远影响。
  • 可能出现在科技报道、历史书籍或科学家的传记中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位科学家的成就。
  • 隐含意义:这位科学家的智慧和成就是非凡的,值得尊敬和学*。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • “这位科学家以其非凡的智慧,发明了许多改变世界的技术。”
    • “凭借其不测之智,这位科学家创造了许多对世界产生重大影响的技术。”

文化与*俗

  • 句子中“不测之智”可能蕴含了**文化中对智慧的崇高评价。
  • 相关的成语或典故:“不测之智”可能与“神机妙算”等成语有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This scientist, with his extraordinary wisdom, has invented many technologies that have changed the world.
  • 日文翻译:この科学者は、予測不可能な知恵を頼りに、世界を変える多くの技術を発明しました。
  • 德文翻译:Dieser Wissenschaftler hat, dank seiner unerwarteten Weisheit, viele Technologien erfunden, die die Welt verändert haben.

翻译解读

  • 英文:强调了科学家的非凡智慧和其发明的技术对世界的深远影响。
  • 日文:使用了“予測不可能な知恵”来表达“不测之智”,强调了智慧的非凡性。
  • 德文:使用了“unerwarteten Weisheit”来表达“不测之智”,同样强调了智慧的非凡性。

上下文和语境分析

  • 句子可能在介绍某位科学家的成就时使用,强调其智慧和技术的世界影响力。
  • 在不同的文化背景下,对“不测之智”的理解可能有所不同,但都强调了智慧的非凡性和重要性。
相关成语

1. 【不测之智】测:估计;智:才智,智慧。不可估计的才智。形容智高才广。

相关词

1. 【不测之智】 测:估计;智:才智,智慧。不可估计的才智。形容智高才广。

2. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

3. 【发明】 创造(新的事物或方法):~指南针|火药是中国最早~的;创造出的新事物或新方法:新~|四大~;创造性地阐发;发挥➋:~文义|本书对《老子》的哲理颇多~。

4. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

5. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。

6. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

7. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。