句子
在实验室里,科学家们专心一志地研究新药物。
意思
最后更新时间:2024-08-09 08:13:41
语法结构分析
句子:“在实验室里,科学家们专心一志地研究新药物。”
- 主语:科学家们
- 谓语:研究
- 宾语:新药物
- 状语:在实验室里、专心一志地
时态:一般现在时,表示当前正在进行或经常性的动作。 语态:主动语态,科学家们主动进行研究。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学习
- 科学家们:指从事科学研究的人员,复数形式。
- 专心一志:形容词短语,表示全神贯注、一心一意。
- 研究:动词,指深入探讨或实验。
- 新药物:名词短语,指新开发的药物。
同义词扩展:
- 科学家们:研究人员、科研人员
- 专心一志:全神贯注、一心一意
- 研究:探究、实验、探索
- 新药物:新药、新型药物
语境理解
句子描述了科学家们在实验室中全神贯注地研究新药物的情景。这种描述常见于科学研究领域,强调科学家们的专注和努力。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述科学研究的场景,传达科学家们的专业精神和努力。语气中性,没有明显的情感色彩。
书写与表达
不同句式表达:
- 科学家们在实验室里全神贯注地研究新药物。
- 在实验室里,科学家们一心一意地探究新药物。
- 新药物的研究正在实验室里由科学家们专心一志地进行。
文化与习俗
句子中没有明显的文化或习俗元素,但科学研究在许多文化中都被视为高尚和重要的活动。
英/日/德文翻译
英文翻译:In the laboratory, scientists are concentrating on researching new drugs. 日文翻译:実験室で、科学者たちは新しい薬の研究に専心している。 德文翻译:Im Labor arbeiten Wissenschaftler konzentriert an der Erforschung neuer Medikamente.
重点单词:
- 科学家们:scientists
- 专心一志:concentrating
- 研究:researching
- 新药物:new drugs
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用“concentrating”来表达“专心一志”。
- 日文翻译使用“専心している”来表达“专心一志”,保持了原句的专注意义。
- 德文翻译使用“konzentriert”来表达“专心一志”,同样传达了专注的意义。
上下文和语境分析:
- 英文翻译适用于科学研究的语境,传达了科学家们的专注和努力。
- 日文翻译同样适用于科学研究的语境,强调了科学家们的全神贯注。
- 德文翻译也适用于科学研究的语境,传达了科学家们的专注和努力。
相关成语
相关词