句子
在漫长的等待中,他攒眉苦脸,显得越来越不耐烦。
意思
最后更新时间:2024-08-22 11:35:57
语法结构分析
句子“在漫长的等待中,他攒眉苦脸,显得越来越不耐烦。”是一个陈述句,描述了一个人的情绪状态。
- 主语:他
- 谓语:攒眉苦脸,显得越来越不耐烦
- 状语:在漫长的等待中
句子的时态是现在进行时,通过“显得越来越不耐烦”表达了一种逐渐发展的状态。
词汇学*
- 漫长的:形容时间或过程很长,同义词有“漫长的”、“久远的”,反义词有“短暂的”。
- 等待:指期待某事发生,同义词有“等候”、“期待”。
- 攒眉苦脸:形容人因为烦恼或不快而皱眉头,表情难看,同义词有“愁眉苦脸”、“愁容满面”。
- 不耐烦:指因为等待或受到干扰而感到烦躁,同义词有“焦躁”、“急躁”,反义词有“耐心”。
语境理解
句子描述了一个人在长时间等待中的情绪变化,可能是在等待一个重要的结果、等待某人的到来或者等待一个**的发生。这种情境下,人的情绪往往会从期待逐渐转变为不耐烦。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人的情绪状态,或者用来表达自己对某人情绪的观察。语气的变化可以通过调整形容词的强度(如“非常不耐烦”)来实现。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他因为漫长的等待而变得越来越不耐烦,攒眉苦脸。
- 在等待的过程中,他的眉头越攒越紧,表情越来越不耐烦。
文化与*俗
句子中的“攒眉苦脸”是一个典型的汉语表达,用来形容人的面部表情,反映了汉语中对面部表情描述的细腻和形象。
英/日/德文翻译
- 英文:During the long wait, he frowned and looked increasingly impatient.
- 日文:長い待ち時間の中で、彼は眉をひそめ、ますます我慢できなくなっていた。
- 德文:Während der langen Wartezeit, runzelte er die Stirn und wurde zunehmend ungeduldig.
翻译解读
- 重点单词:
- 漫长的:long, 長い, lange
- 等待:wait, 待ち時間, Wartezeit
- 攒眉苦脸:frowned, 眉をひそめ, die Stirn runzeln
- 不耐烦:impatient, 我慢できない, ungeduldig
上下文和语境分析
句子可能在描述一个具体的**,如在医院等待、在车站等待或者在排队等待。这种情境下,人的情绪往往会随着时间的推移而发生变化,从最初的期待逐渐转变为不耐烦。
相关成语
1. 【攒眉苦脸】攒:紧皱眉头。眉头紧蹙,苦着脸儿。形容面部表情极其愁苦。
相关词