句子
这位新上任的警官,以其擒奸擿伏的能力,赢得了同事们的尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:55:15

语法结构分析

句子:“这位新上任的警官以其擒奸擿伏的能力,赢得了同事们的尊敬。”

  • 主语:这位新上任的警官
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:同事们的尊敬
  • 定语:新上任的、以其擒奸擿伏的能力
  • 状语:以其擒奸擿伏的能力

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 新上任的:形容词,表示刚刚开始担任某个职位。
  • 警官:名词,指警察中的高级职位。
  • 擒奸擿伏:成语,意为捉拿奸邪之人,使其无法隐藏。
  • 能力:名词,指完成某项任务的本领。
  • 赢得:动词,表示获得或取得。
  • 尊敬:名词,表示对某人的敬意和尊重。

语境理解

句子描述了一位新上任的警官因其出色的执法能力而受到同事们的尊重。这可能发生在一个警察局或执法机构中,强调了专业能力和团队内部的认可。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的专业能力,或者在介绍某人的背景时使用。它传达了一种正面的评价和认可,语气是肯定和尊敬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 同事们对这位新上任的警官的擒奸擿伏能力表示尊敬。
  • 这位警官因其卓越的擒奸擿伏能力而受到同事们的尊敬。

文化与*俗

句子中的“擒奸擿伏”是一个具有文化特色的成语,反映了对于正义和法律的尊重。在文化中,警察和执法机构通常被视为维护社会秩序和正义的重要角色。

英/日/德文翻译

  • 英文:This newly appointed police officer has earned the respect of his colleagues with his ability to catch the evildoers and uncover hidden crimes.
  • 日文:この新しく就任した警官は、悪人を捕らえ、隠れた犯罪を暴く能力で同僚たちの尊敬を得ています。
  • 德文:Dieser neu ernannte Polizist hat bei seinen Kollegen Achtung gewonnen durch seine Fähigkeit, Bösewichte zu fassen und versteckte Verbrechen aufzudecken.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译都准确传达了警官因其专业能力而受到尊敬的信息。

上下文和语境分析

句子可能在介绍某位警官的背景或成就时使用,强调了其在执法领域的专业能力和所获得的认可。这种句子通常用于正式的报告、新闻报道或个人介绍中。

相关成语

1. 【擒奸擿伏】擿:揭发。捉拿暴露的坏人,揭发隐伏的歹徒。

相关词

1. 【尊敬】 尊崇敬重。

2. 【擒奸擿伏】 擿:揭发。捉拿暴露的坏人,揭发隐伏的歹徒。

3. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

4. 【警官】 警察中的官员。有时也用于称呼警察。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。