句子
在科学研究中,千镒之裘,非一狐之白的道理尤为重要,每一个发现都是无数次实验的结果。
意思

最后更新时间:2024-08-13 19:08:09

语法结构分析

句子:“在科学研究中,千镒之裘,非一狐之白的道理尤为重要,每一个发现都是无数次实验的结果。”

  • 主语:“道理”
  • 谓语:“尤为重要”
  • 宾语:无直接宾语,但“道理”可以视为隐含的宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 千镒之裘:比喻珍贵的成果或集合众多优秀部分而成的整体。
  • 非一狐之白:比喻不是单一因素或简单努力的结果。
  • 道理:原则、规律或真理。
  • 尤为重要:特别重要。
  • 每一个发现:每个单独的科学发现。
  • 无数次实验:多次重复的实验。

语境理解

  • 特定情境:科学研究领域,强调科学发现的复杂性和累积性。
  • 文化背景:**传统文化中,常用比喻和典故来阐述道理。

语用学研究

  • 使用场景:科学讲座、学术论文、教育场合等。
  • 效果:强调科学研究的严谨性和成果的来之不易。

书写与表达

  • 不同句式:科学研究的成功,是众多实验积累的结果,而非单一努力的成果,这一点尤为关键。

文化与*俗

  • 文化意义:使用典故和比喻是**文化中常见的表达方式,强调集体努力和持续积累的重要性。
  • 相关成语:“集腋成裘”(比喻积少成多)与“千镒之裘,非一狐之白”有相似的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In scientific research, the principle that a thousand pieces of fur make a coat, not just the white of one fox, is particularly important; every discovery is the result of countless experiments.
  • 日文翻译:科学研究において、千枚の毛皮で作られるコートは、一匹の狐の白さだけではないという原理が特に重要であり、あらゆる発見は無数の実験の結果である。
  • 德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung ist das Prinzip, dass ein aus tausend Pelzen bestehendes Kleidungsstück nicht nur das Weiß eines Fuchses ist, besonders wichtig; jeder Erfolg ist das Ergebnis unzähliger Experimente.

翻译解读

  • 重点单词
    • 千镒之裘:a thousand pieces of fur make a coat
    • 非一狐之白:not just the white of one fox
    • 尤为重要:particularly important

上下文和语境分析

  • 上下文:句子强调科学研究中成果的累积性和复杂性,适用于讨论科学方法和研究过程的场合。
  • 语境:科学界和教育界,强调科学发现的艰辛和团队合作的重要性。
相关词

1. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

2. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

3. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

4. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。