句子
经过多次实验,这种药物的明验大效已经得到了医学界的广泛认可。
意思

最后更新时间:2024-08-23 16:02:12

语法结构分析

句子:“经过多次实验,这种药物的明验大效已经得到了医学界的广泛认可。”

  • 主语:这种药物的明验大效
  • 谓语:已经得到了
  • 宾语:医学界的广泛认可
  • 状语:经过多次实验

句子为陈述句,使用了一般现在完成时态,表示动作发生在过去并对现在有影响。

词汇学习

  • 经过:表示通过某种过程或手段。
  • 多次:表示次数多。
  • 实验:科学研究中的测试或试验。
  • 这种:指示代词,指代特定的药物。
  • 药物:用于治疗疾病的物质。
  • 明验大效:明确验证的显著效果。
  • 已经:时间副词,表示动作的完成。
  • 得到:获得。
  • 医学界:指医学领域的专业人士。
  • 广泛:范围大。
  • 认可:承认并接受。

语境理解

句子表明一种药物通过多次实验验证了其显著的治疗效果,并且这一结果已被医学界的专业人士广泛接受。这可能是在讨论新药上市、临床试验结果公布或学术论文发表的背景下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于报告科学研究的成果,强调药物的有效性和可靠性。使用“已经得到了”表达了一种肯定和确认的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这种药物的显著效果已通过多次实验得到验证,并获得了医学界的广泛认可。
  • 医学界已广泛认可这种药物在多次实验中展现出的显著效果。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但提及“医学界”和“实验”反映了科学研究和专业认可的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:After numerous experiments, the significant efficacy of this drug has been widely recognized by the medical community.
  • 日文:何度もの実験を経て、この薬の顕著な効果は医学界に広く認められています。
  • 德文:Nach zahlreichen Experimenten wurde die signifikante Wirksamkeit dieses Medikaments von der medizinischen Gemeinschaft weitgehend anerkannt.

翻译解读

  • 英文:强调了实验的次数和药物效果的显著性,以及医学界的广泛认可。
  • 日文:使用了“何度もの実験”来强调实验的重复性,以及“広く認められています”来表达广泛的认可。
  • 德文:使用了“zahlreichen Experimenten”来强调实验的数量,以及“weitgehend anerkannt”来表达广泛的认可。

上下文和语境分析

句子可能在讨论药物研发、临床试验或学术研究成果的背景下使用,强调了科学验证和专业认可的重要性。

相关成语

1. 【明验大效】显著而又巨大的效验。同“明效大验”。

相关词

1. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

2. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【明验大效】 显著而又巨大的效验。同“明效大验”。

5. 【药物】 能防治疾病﹑病虫害等的物品。