句子
经过多次实验,这种药物的明验大效已经得到了医学界的广泛认可。
意思
最后更新时间:2024-08-23 16:02:12
语法结构分析
句子:“经过多次实验,这种药物的明验大效已经得到了医学界的广泛认可。”
- 主语:这种药物的明验大效
- 谓语:已经得到了
- 宾语:医学界的广泛认可
- 状语:经过多次实验
句子为陈述句,使用了一般现在完成时态,表示动作发生在过去并对现在有影响。
词汇学习
- 经过:表示通过某种过程或手段。
- 多次:表示次数多。
- 实验:科学研究中的测试或试验。
- 这种:指示代词,指代特定的药物。
- 药物:用于治疗疾病的物质。
- 明验大效:明确验证的显著效果。
- 已经:时间副词,表示动作的完成。
- 得到:获得。
- 医学界:指医学领域的专业人士。
- 广泛:范围大。
- 认可:承认并接受。
语境理解
句子表明一种药物通过多次实验验证了其显著的治疗效果,并且这一结果已被医学界的专业人士广泛接受。这可能是在讨论新药上市、临床试验结果公布或学术论文发表的背景下。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于报告科学研究的成果,强调药物的有效性和可靠性。使用“已经得到了”表达了一种肯定和确认的语气。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这种药物的显著效果已通过多次实验得到验证,并获得了医学界的广泛认可。
- 医学界已广泛认可这种药物在多次实验中展现出的显著效果。
文化与习俗
句子中没有明显的文化或习俗元素,但提及“医学界”和“实验”反映了科学研究和专业认可的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:After numerous experiments, the significant efficacy of this drug has been widely recognized by the medical community.
- 日文:何度もの実験を経て、この薬の顕著な効果は医学界に広く認められています。
- 德文:Nach zahlreichen Experimenten wurde die signifikante Wirksamkeit dieses Medikaments von der medizinischen Gemeinschaft weitgehend anerkannt.
翻译解读
- 英文:强调了实验的次数和药物效果的显著性,以及医学界的广泛认可。
- 日文:使用了“何度もの実験”来强调实验的重复性,以及“広く認められています”来表达广泛的认可。
- 德文:使用了“zahlreichen Experimenten”来强调实验的数量,以及“weitgehend anerkannt”来表达广泛的认可。
上下文和语境分析
句子可能在讨论药物研发、临床试验或学术研究成果的背景下使用,强调了科学验证和专业认可的重要性。
相关成语
相关词