句子
这个项目的规划外方内圆,目标设定明确,实施过程灵活多变。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:31:24

语法结构分析

句子:“这个项目的规划外方内圆,目标设定明确,实施过程灵活多变。”

  • 主语:这个项目
  • 谓语:规划、设定、实施
  • 宾语:外方内圆、目标、过程

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 外方内圆:形容规划的外部形式是方正的,内部则是圆滑的,意味着规划既有原则性又有灵活性。
  • 目标设定明确:指目标的制定非常清晰和具体。
  • 实施过程灵活多变:指在执行过程中能够根据实际情况灵活调整,变化多样。

语境理解

句子描述了一个项目的规划特点,强调了规划的内外一致性和实施的灵活性。这种描述常见于项目管理或企业战略规划中,强调既要有明确的目标,又要有适应变化的执行策略。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于强调项目的规划和执行的平衡,既要有原则性,又要有灵活性。这种表达方式在商务会议、项目汇报等场景中常见,用以展示项目的可行性和适应性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个项目在规划上体现了外方内圆的特点,目标清晰,实施灵活。
  • 目标明确且实施多变的规划,展现了该项目的外方内圆特质。

文化与*俗

  • 外方内圆:这个成语源自**古代的哲学思想,强调在处理事情时要兼顾原则和灵活性。
  • 目标设定明确:在西方管理学中,SMART原则(Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound)强调目标设定的明确性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The planning of this project is characterized by an external rigidity and internal flexibility, with clear objectives and a flexible implementation process.
  • 日文:このプロジェクトの計画は、外部の堅さと内部の柔軟性を特徴としており、明確な目標と柔軟な実行プロセスを持っています。
  • 德文:Die Planung dieses Projekts zeichnet sich durch äußere Strenge und innere Flexibilität aus, mit klaren Zielen und einem flexiblen Umsetzungsprozess.

翻译解读

  • 重点单词:external rigidity (外部刚性), internal flexibility (内部灵活性), clear objectives (明确目标), flexible implementation process (灵活实施过程)
  • 上下文和语境分析:在翻译时,保持了原句的结构和意义,强调了规划的内外一致性和实施的灵活性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及翻译对照。

相关成语

1. 【外方内圆】外方:外表有棱角,刚直;内圆:内心无棱角,圆滑。指人的外表正直,而内心圆滑。

相关词

1. 【外方内圆】 外方:外表有棱角,刚直;内圆:内心无棱角,圆滑。指人的外表正直,而内心圆滑。

2. 【实施】 用实际行动去落实施行从今年起实施新的教改方案。

3. 【明确】 清晰明白而确定不移; 使清晰明白而确定不移。

4. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。

5. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。

6. 【设定】 陈设固定不动; 犹拟定。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

8. 【项目】 事物分成的门类。