句子
小偷小摸的习惯一旦养成,很难改正,所以从小就要培养良好的品德。
意思

最后更新时间:2024-08-16 22:08:04

语法结构分析

句子:“小偷小摸的*惯一旦养成,很难改正,所以从小就要培养良好的品德。”

  • 主语:“小偷小摸的*惯”
  • 谓语:“养成”、“改正”、“培养”
  • 宾语:“*惯”、“良好的品德”
  • 时态:一般现在时(“养成”、“改正”)和一般将来时(“培养”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小偷小摸:指轻微的偷窃行为,常用于形容不良*惯。
  • *:长期形成的行为模式。
  • 养成:形成或培养某种*惯。
  • 改正:纠正错误,使之正确。
  • 良好:优秀,符合道德标准。
  • 品德:个人的道德品质。

语境理解

  • 句子强调了从小培养良好品德的重要性,以防止不良*惯的形成和难以改正。
  • 文化背景中,*传统文化强调“从小看大”,即从小培养孩子的良好惯和品德。

语用学分析

  • 句子用于教育和劝诫,强调预防胜于治疗。
  • 隐含意义是,一旦不良*惯形成,改正将非常困难,因此应尽早采取措施。

书写与表达

  • 可以改写为:“为了避免将来难以改正的不良*惯,我们应该从小就开始培养良好的品德。”
  • 或者:“从小培养良好品德,是防止小偷小摸等不良*惯形成的关键。”

文化与*俗

  • 句子反映了**文化中对品德教育的重视。
  • 相关的成语如“防微杜渐”(在错误或坏事刚露头时,就加以制止,不让它发展)与此句子的含义相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:Once the habit of petty theft is formed, it is very difficult to correct, so we must cultivate good moral character from an early age.
  • 日文:ちょっとした盗みの習慣が身につくと、改めるのが非常に難しくなるため、小さい頃から良い道徳を育てる必要があります。
  • 德文:Sobald die Gewohnheit des kleinen Diebstahls gebildet ist, ist sie sehr schwer zu korrigieren, daher müssen wir von klein auf gute Charaktereigenschaften fördern.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的逻辑和强调点,清晰传达了从小培养良好品德的重要性。
  • 日文翻译使用了“身につく”来表达“养成”,“良い道徳”来表达“良好的品德”,保持了原句的语境和意义。
  • 德文翻译中,“gebildet ist”对应“养成”,“gute Charaktereigenschaften”对应“良好的品德”,同样传达了原句的核心信息。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在教育、心理学或道德教育的语境中,强调早期干预和预防的重要性。
  • 在实际交流中,这句话可能用于家长、教师或社会工作者对年轻人的教育和指导。
相关成语

1. 【小偷小摸】偷摸不很值钱的东西。

相关词

1. 【一旦】 一天;一天之内一旦杀三卿; 副词。表示某一天一旦横祸飞来,将何以避之|一旦大桥建成,就可大大缓解南北交通。

2. 【习惯】 经过不断实践而逐渐适应习惯成自然|习惯于农村生活; 在一定条件下完成某项活动的需要或自动化的行为模式。可以通过有意识练习形成,也可以是无意识地多次重复或只经历一次就形成;习惯一经养成,若遭到破坏会产生不愉快或不安的感觉。

3. 【养成】 培养而使之形成或成长; 教育。

4. 【品德】 品质道德:~高尚。

5. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

6. 【小偷小摸】 偷摸不很值钱的东西。

7. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

8. 【改正】 把错误的改为正确的~缺点ㄧ~错别字。

9. 【良好】 令人满意;好手术经过~ㄧ养成讲卫生的~习惯。