句子
作家在创作时要保持灵感,再实之根必伤,过度强迫自己会失去创造力。
意思
最后更新时间:2024-08-12 08:40:55
语法结构分析
句子:“[作家在创作时要保持灵感,再实之根必伤,过度强迫自己会失去创造力。]”
- 主语:作家
- 谓语:要保持、必伤、会失去
- 宾语:灵感、创造力
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 作家:指从事文学创作的人。
- 创作:指创造性的工作或活动。
- 灵感:指创造性思维的源泉或启发。
- 再实之根必伤:这句话可能是一个成语或俗语,意指过度追求实际或现实可能会伤害到根本。
- 过度强迫:指过分强制自己去做某事。
- 失去创造力:指不再具有创新或创造的能力。
语境理解
- 这句话强调了在创作过程中保持灵感的重要性,以及过度强迫自己可能会导致创造力的丧失。
- 文化背景:在文学和艺术领域,保持灵感和创造力是非常重要的,这句话反映了这一文化价值观。
语用学研究
- 这句话可以用在鼓励作家或艺术家保持创造力的语境中。
- 隐含意义:提醒人们在追求实际成果的同时,不要忽视了创造力的培养和保持。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “为了保持创造力,作家在创作时应当珍惜灵感,避免过度强迫自己。”
- “过度追求实际可能会损害创作的根本,因此作家应保持灵感,以免失去创造力。”
文化与习俗
- 这句话可能蕴含了重视创造力和灵感的文化意义。
- 相关的成语或典故:“再实之根必伤”可能是一个不太常见的成语,强调了平衡的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:“Writers must maintain their inspiration during the creative process; over-pursuing practicality can harm the root, and excessive self-compulsion will lead to the loss of creativity.”
- 日文翻译:「作家は創作中にインスピレーションを保たなければならない。過度の実用追求は根本を傷つけ、自分自身を強制しすぎると創造力を失う。」
- 德文翻译:“Schriftsteller müssen während des Schaffensprozesses ihre Inspiration bewahren; das übermäßige Streben nach Praktikabilität kann die Wurzel schädigen, und übermäßige Selbstzwang führt zum Verlust der Kreativität.”
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了保持灵感的重要性。
- 日文翻译使用了日语中的惯用表达,传达了相同的信息。
- 德文翻译也忠实地反映了原句的意思,使用了德语中的相应词汇和表达方式。
上下文和语境分析
- 这句话适用于鼓励创作者保持灵感和创造力的语境,特别是在面对压力和实际挑战时。
- 它提醒人们,尽管追求实际成果很重要,但不应以牺牲创造力为代价。
相关成语
1. 【再实之根必伤】一年之内再度结果的树,根必受伤。比喻过度幸运,反而招致灾祸。
相关词
1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。
2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。
3. 【再实之根必伤】 一年之内再度结果的树,根必受伤。比喻过度幸运,反而招致灾祸。
4. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。
5. 【失去】 消失;失掉。
6. 【强迫】 亦作"强迫"; 施加压力使服从;迫使。
7. 【时要】 当世的要害; 当时有权势的人。
8. 【灵感】 灵通感应你既为神,岂无灵感|山顶娘娘最灵感,应之如响; 文艺、科学创造过程中突然爆发出来的创造能力。其产生虽带有偶然性,但它的获得却离不开创造者丰富的实践经验和知识积累。