句子
事生肘腋的疾病往往让人感到意外,比如小李突然发烧了。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:58:36

语法结构分析

句子:“事生肘腋的疾病往往让人感到意外,比如小李突然发烧了。”

  • 主语:“事生肘腋的疾病”
  • 谓语:“让人感到意外”
  • 宾语:“意外”
  • 状语:“往往”
  • 例证:“比如小李突然发烧了”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 事生肘腋:比喻事情发生在身边或意料之外。
  • 疾病:指身体的不健康状态。
  • 往往:表示通常情况下会发生的事情。
  • 感到:体验到某种感觉。
  • 意外:意料之外的事情。
  • 比如:举例说明。
  • 小李:人名,指代一个具体的人。
  • 突然:表示事情发生得很迅速,没有预兆。
  • 发烧:体温升高,通常是身体不适的表现。

语境理解

句子描述了一种常见现象,即身边的疾病往往来得突然,让人感到意外。通过“小李突然发烧了”这个例子,具体说明了这种情况。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和解释一种常见的生活现象,提醒人们在日常生活中要注意健康,因为疾病往往来得突然。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “疾病常常在不经意间降临,正如小李突然发烧一样。”
  • “小李的突然发烧是一个例子,说明了疾病往往在我们最不期待的时候出现。”

文化与*俗

“事生肘腋”这个成语源自**古代,比喻事情发生在身边或意料之外。这个成语的使用体现了汉语中丰富的比喻和形象表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:Diseases that strike close to home often come as a surprise, like how Xiao Li suddenly developed a fever.
  • 日文:身近で起こる病気はしばしば驚きをもって迎えられるが、例えば小李は突然熱を出した。
  • 德文:Krankheiten, die in unserer Nähe auftreten, überraschen oft, wie zum Beispiel, dass Xiao Li plötzlich Fieber bekam.

翻译解读

  • 英文:强调疾病发生的突然性和意外性,通过小李的例子具体化。
  • 日文:使用“身近”来表达“close to home”,强调疾病发生在身边。
  • 德文:使用“in unserer Nähe”来表达“close to home”,同样强调疾病发生的突然性和意外性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于讨论健康问题或提醒人们注意身体状况。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是疾病往往来得突然,需要人们保持警惕。

相关成语

1. 【事生肘腋】肘腋:胳肢窝。比喻事变就发生在身边。

相关词

1. 【事生肘腋】 肘腋:胳肢窝。比喻事变就发生在身边。

2. 【发烧】 发热➋。

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【意外】 料想不到;意料之外; 指意料之外的不幸事件。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

6. 【疾病】 病(总称):预防~|~缠身。

7. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。