句子
这位教授好为人师,经常在研讨会上分享自己的研究心得。
意思

最后更新时间:2024-08-16 03:35:23

语法结构分析

句子:“这位教授好为人师,经常在研讨会上分享自己的研究心得。”

  • 主语:这位教授
  • 谓语:好为人师,经常在研讨会上分享
  • 宾语:自己的研究心得

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这位教授:指特定的教授,强调身份和地位。
  • 好为人师:形容词短语,表示喜欢教导他人,乐于分享知识。
  • 经常:副词,表示频率高。
  • 研讨会:名词,指学术或专业领域的讨论会议。
  • 分享:动词,表示与他人共享信息或经验。
  • 研究心得:名词短语,指通过研究获得的见解和经验。

语境分析

句子描述了一位教授的行为特点,即喜欢在研讨会上分享自己的研究成果。这种行为在学术界被视为积极和有益的,有助于知识的传播和学术交流。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某位教授的学术态度和行为。使用“好为人师”这一表达,可能隐含了对该教授的尊敬和肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位教授乐于教导他人,频繁地在研讨会上展示其研究成果。
  • 在研讨会上,这位教授经常分享他的研究心得,表现出好为人师的特点。

文化与*俗

“好为人师”这一表达在**文化中通常带有积极的含义,表示某人乐于传授知识和经验。这与西方文化中的“mentor”或“guide”有相似之处,都强调了指导和帮助他人的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:This professor is fond of teaching, often sharing his research insights at seminars.
  • 日文:この教授は教えることが好きで、よくセミナーで自分の研究の成果を共有しています。
  • 德文:Dieser Professor hat eine Vorliebe für das Lehren und teilt häufig seine Forschungserkenntnisse auf Seminaren.

翻译解读

  • 英文:强调教授喜欢教学,并在研讨会上分享研究见解。
  • 日文:突出教授喜欢教导,并在研讨会上分享研究成果。
  • 德文:指出教授对教学的热爱,并频繁在研讨会上分享研究成果。

上下文和语境分析

句子在学术或教育背景下使用时,强调了教授的积极贡献和乐于分享的精神。这种行为在学术界被广泛认可和赞赏,有助于促进知识的传播和学术的发展。

相关成语

1. 【好为人师】喜欢当别人的教师。形容不谦虚,自以为是,爱摆老资格

相关词

1. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

2. 【好为人师】 喜欢当别人的教师。形容不谦虚,自以为是,爱摆老资格

3. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。