句子
在学术会议上,方闻之士的发言总是引人深思。
意思
最后更新时间:2024-08-22 21:55:40
语法结构分析
句子:“在学术会议上,方闻之士的发言总是引人深思。”
- 主语:方闻之士的发言
- 谓语:总是引人深思
- 状语:在学术会议上
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 方闻之士:指有学识、有见识的人。
- 发言:在会议或公开场合表达意见或观点。
- 总是:表示一贯如此。
- 引人深思:指引起人们深入思考。
语境分析
句子描述了在学术会议上,有学识的人的发言具有启发性和深度,能够引起听众的深入思考。这种描述反映了学术交流的本质,即通过深入的讨论和交流促进知识的进步和思想的碰撞。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用在学术讨论、会议报道或对学术人物的评价中。它传达了对学术发言的尊重和认可,同时也暗示了发言内容的深度和价值。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 学术会议上,有识之士的言论常常激发深层次的思考。
- 在学术交流中,智者的发言往往能够引发深刻的思索。
文化与*俗
句子中的“方闻之士”体现了对学者的尊重,这种表达方式在**文化中常见,强调了学识和智慧的重要性。学术会议作为一种文化现象,是知识传播和学术交流的重要平台。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:At academic conferences, the speeches of learned individuals always provoke deep thought.
- 日文翻译:学術会議では、博識な人々の発言はいつも深い思考を引き起こす。
- 德文翻译:Bei wissenschaftlichen Konferenzen bringen die Reden gelehrter Menschen immer tiefe Gedanken hervor.
翻译解读
- 重点单词:
- learned individuals (博识な人々, gelehrte Menschen):指有学识的人。
- provoke (引き起こす, hervorrufen):引起。
- deep thought (深い思考, tiefe Gedanken):深层次的思考。
上下文和语境分析
句子在描述学术会议的场景,强调了学术发言的价值和影响力。这种描述在学术界是常见的,用来表达对学术交流的重视和对知识分子的尊重。
相关成语
1. 【方闻之士】有道而博闻的人。
相关词