句子
她是学校田径队的佼佼者,尤其擅长跳远项目。
意思

最后更新时间:2024-08-10 21:41:43

语法结构分析

句子:“她是学校田径队的佼佼者,尤其擅长跳远项目。”

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“是”和“擅长”
  3. 宾语:“佼佼者”和“跳远项目”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. :动词,表示存在或身份。
  3. 学校:名词,指教育机构。
  4. 田径队:名词,指专门从事田径**的团队。
  5. 佼佼者:名词,指在某方面表现出色的人。 *. 尤其:副词,表示特别或突出。
  6. 擅长:动词,表示在某方面有特长。
  7. 跳远项目:名词,指田径**中的一个项目。

语境理解

句子描述了一个女性在学校田径队中的出色表现,特别是在跳远项目上。这可能是在描述一个体育赛事、学校报道或个人介绍的背景下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或介绍某人的特长。语气是正面的,强调了她的优秀表现。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她在学校田径队中表现卓越,特别是在跳远方面。
  • 跳远项目是她的强项,她在学校田径队中名列前茅。

文化与*俗

句子涉及体育文化,特别是田径。在,体育**受到重视,学校田径队是培养学生体育特长的平台。

英/日/德文翻译

英文翻译:She is an outstanding member of the school's track and field team, especially skilled in the long jump.

日文翻译:彼女は学校の陸上競技部の優秀なメンバーで、特に走幅跳びが得意です。

德文翻译:Sie ist ein herausragendes Mitglied des Schul-Leichtathletikteams und besonders begabt im Weitsprung.

翻译解读

  • 英文:使用了“outstanding”和“skilled”来强调她的优秀和技能。
  • 日文:使用了“優秀な”和“得意”来表达她的出色和专长。
  • 德文:使用了“herausragendes”和“begabt”来描述她的卓越和才能。

上下文和语境分析

句子可能在体育赛事报道、学校新闻、个人简历或社交媒体中出现,用于突出某人的体育成就和特长。

相关成语

1. 【佼佼者】美好、突出的人物。

相关词

1. 【佼佼者】 美好、突出的人物。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【尤其】 副词。表示更进一步他各门功课都好,语文尤其突出|数量固然要紧,质量尤其重要。

4. 【擅长】 在某方面有特长擅长油┗|玩电脑游戏他挺擅长的。

5. 【跳远】 也称急行跳远”。田径运动项目之一。由助跑、起跳、腾空和落地等动作组成。现有蹲踞式、挺身式、剪式(走步式)和空翻式等空中姿势。其成绩为从起跳板前沿垂直丈量至沙坑中身体任何部分落地的最近点的距离。

6. 【项目】 事物分成的门类。