句子
在篮球比赛中,我们队四面出击,成功地防守住了对方的进攻。
意思

最后更新时间:2024-08-15 05:50:31

语法结构分析

句子:“在篮球比赛中,我们队四面出击,成功地防守住了对方的进攻。”

  • 主语:我们队
  • 谓语:防守住了
  • 宾语:对方的进攻
  • 状语:在篮球比赛中,四面出击,成功地

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态,主语“我们队”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 在篮球比赛中:介词短语,表示**发生的背景。
  • 我们队:主语,指代参与比赛的团队。
  • 四面出击:成语,形容全方位地展开行动。
  • 成功地:副词,修饰谓语“防守住了”,表示动作的结果。
  • 防守住了:谓语,表示成功地阻止了对方的进攻。
  • 对方的进攻:宾语,指对方团队的攻击行为。

同义词扩展

  • 四面出击:全方位展开、全面出击
  • 成功地:有效地、顺利地

语境理解

句子描述了在篮球比赛中,主队通过全方位展开行动,成功地阻止了对方的进攻。这反映了团队合作和战术执行的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和回顾一场篮球比赛中的关键防守时刻。语气积极,强调了团队的胜利和战术的成功。

书写与表达

不同句式表达

  • 我们队在篮球比赛中全方位展开行动,成功地阻止了对方的进攻。
  • 在篮球比赛中,我们队通过全面出击,有效地防守住了对方的进攻。

文化与*俗

句子中“四面出击”是一个成语,源自古代军事术语,表示全方位展开行动。在篮球比赛中,这个成语形象地描述了团队战术的全面性和有效性。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In a basketball game, our team launched a full-scale attack and successfully defended against the opponent's offense."

日文翻译: 「バスケットボールの試合で、私たちのチームは全面的に攻撃を仕掛け、相手の攻撃を無事に防ぎました。」

德文翻译: "In einem Basketballspiel griff unsere Mannschaft von allen Seiten an und verteidigte erfolgreich gegen die Offensive des Gegners."

重点单词

  • 四面出击:full-scale attack (英), 全面的に攻撃を仕掛ける (日), von allen Seiten an (德)
  • 成功地:successfully (英), 無事に (日), erfolgreich (德)

翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了团队的全方位战术和防守的成功。

上下文和语境分析: 翻译考虑了篮球比赛的特定语境,使用了适合体育报道的词汇和表达方式。

相关成语

1. 【四面出击】形容工作全面展开,没有重点。

相关词

1. 【四面出击】 形容工作全面展开,没有重点。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【进攻】 接近敌人并主动攻击向山头上的敌人~ㄧ~敌军盘踞的要塞; 在斗争或竞赛中发动攻势快速~到对方篮下。

6. 【防守】 警戒守卫:~军事重镇;在斗争或比赛中防备和抵御对方进攻:这个队不仅~严密,而且能抓住机会快速反击。