句子
当他听到自己考试得了满分,喜见于色,忍不住笑了出来。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:05:32

语法结构分析

句子:“当他听到自己考试得了满分,喜见于色,忍不住笑了出来。”

  • 主语:他
  • 谓语:听到、喜见于色、笑了出来
  • 宾语:自己考试得了满分

时态:一般过去时(听到、笑了出来) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 当他:时间状语从句的引导词
  • 听到:动词,表示接收到声音或信息
  • 自己:代词,指代主语本身
  • 考试:名词,指评估知识或技能的活动
  • 得了:动词,表示获得或达到
  • 满分:名词,指最高分数
  • 喜见于色:成语,形容高兴的表情显露在脸上
  • 忍不住:副词,表示无法控制
  • 笑了出来:动词短语,表示发出笑声

语境理解

句子描述了一个学生在得知自己考试成绩为满分时的喜悦反应。这种情境在教育环境中很常见,反映了学生对学业成就的重视和喜悦。

语用学分析

  • 使用场景:学校、家庭、社交场合
  • 效果:传达了学生的喜悦和成就感
  • 礼貌用语:无特别涉及
  • 隐含意义:学生的努力得到了回报

书写与表达

  • 不同句式
    • 他听到自己考试得了满分,脸上露出喜悦的表情,忍不住笑了出来。
    • 当他得知自己在考试中得了满分,喜悦之情溢于言表,不禁笑出声来。

文化与*俗

  • 文化意义:在*文化中,考试成绩是评价学生学成果的重要标准,满分通常被视为极大的成就。
  • 相关成语:喜见于色(喜悦之情显露在脸上)

英/日/德文翻译

  • 英文:When he heard that he had scored full marks on the exam, his joy was evident on his face, and he couldn't help but laugh.
  • 日文:彼が自分の試験で満点を取ったと聞いたとき、彼の喜びは顔に表れ、笑いが止まらなかった。
  • 德文:Als er hörte, dass er bei der Prüfung die volle Punktzahl erreicht hatte, war seine Freude an seinem Gesicht zu sehen, und er konnte nicht anders, als zu lachen.

翻译解读

  • 重点单词
    • heard(听到)
    • scored(得分)
    • full marks(满分)
    • joy(喜悦)
    • evident(明显的)
    • face(脸)
    • couldn't help but(忍不住)
    • laugh(笑)

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的情境,即学生在得知自己考试成绩为满分时的反应。这种情境在教育环境中很常见,反映了学生对学业成就的重视和喜悦。在不同的文化和社会*俗中,考试成绩的重要性可能有所不同,但普遍来说,取得好成绩总是令人高兴的。

相关成语

1. 【喜见于色】内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦。同“喜形于色”。

相关词

1. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

2. 【喜见于色】 内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦。同“喜形于色”。

3. 【满分】 各种计分制的最高分数。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。