最后更新时间:2024-08-12 04:36:28
语法结构分析
句子:“六韬三略不仅包含了战术,还涉及了治国理政的方方面面。”
- 主语:六韬三略
- 谓语:包含了、涉及了
- 宾语:战术、治国理政的方方面面
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 六韬三略:古代兵书,指《六韬》和《三略》,是**古代著名的军事著作。
- 不仅:表示不止于此,还有其他。
- 包含了:包含、包括。
- 战术:军事行动中的策略和技巧。
- 还:表示除此之外,还有其他。
- 涉及了:涉及到、牵涉到。
- 治国理政:治理国家、管理政务。
- 方方面面:各个方面、全面。
语境理解
句子强调“六韬三略”这本书的内容非常广泛,不仅包括军事战术,还涵盖了治理国家的各个方面。这反映了古代**对军事和政治的全面思考。
语用学分析
这句话可能在介绍或讨论“六韬三略”这本书的内容时使用,强调其内容的全面性和深度。在实际交流中,这种表述可以增强听众对书籍内容的认识和兴趣。
书写与表达
- 不同句式:
- “六韬三略不仅涵盖了战术,还深入探讨了治国理政的各个方面。”
- “除了战术,六韬三略还广泛涉及了治国理政的各个领域。”
文化与*俗
- 文化意义:“六韬三略”作为古代的军事著作,体现了古代的军事思想和治国理念。
- 成语、典故:《六韬》和《三略》分别由姜太公和黄石公所著,是**古代军事和政治思想的重要来源。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The Six Secret Teachings and Three Strategies not only include tactics but also cover all aspects of state governance."
- 日文翻译:"六韜三略は戦術だけでなく、国家統治のあらゆる面を含んでいます。"
- 德文翻译:"Die Sechs Geheimschriften und Drei Strategien umfassen nicht nur Taktiken, sondern beziehen sich auch auf alle Aspekte der Staatsführung."
翻译解读
- 重点单词:
- Six Secret Teachings (六韬)
- Three Strategies (三略)
- tactics (战术)
- state governance (治国理政)
- all aspects (方方面面)
上下文和语境分析
这句话通常出现在介绍或讨论古代军事和政治思想的文献或文章中,强调“六韬三略”这本书的全面性和深度。在不同的文化和社会背景下,这种表述可以帮助读者更好地理解古代的军事和政治思想。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【六韬三略】 《六韬》、《三略》:都是古代的兵书。后泛指兵书、兵法。
3. 【包含】 里边含有:这句话~好几层意思。
4. 【战术】 指导战斗的原则和方法。主要包括战斗的基本原则、战斗的方法和战斗的组织实施。在实际战斗中,应该根据敌对双方的具体情况和地形、天候、水文等条件灵活运用。
5. 【方方面面】 指各个方面。
6. 【治国理政】 管理国家和政务:把法治作为~的基本方式。
7. 【涉及】 牵涉到;关联到:案子~好几个人|这个问题~面很广。