句子
这本书详细描述了古代某次岸谷之变对当地生态的深远影响。
意思

最后更新时间:2024-08-19 14:35:42

语法结构分析

句子:“[这本书详细描述了古代某次岸谷之变对当地生态的深远影响。]”

  • 主语:这本书
  • 谓语:详细描述了
  • 宾语:古代某次岸谷之变对当地生态的深远影响
  • 时态:一般过去时(描述了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这本书:指代一本书籍,特指内容涉及古代岸谷之变的书籍。
  • 详细描述:用详细的语言和数据来阐述或说明。
  • 古代:指历史上的过去时期,与现代相对。
  • 某次:指特定的一次,但未明确指出是哪一次。
  • 岸谷之变:可能是一个特定的历史**,涉及岸边或山谷的变化。
  • 当地:指**发生的具体地点。
  • 生态:生物与其环境的关系,包括生物与生物之间的相互作用。
  • 深远影响:影响深远,长期且广泛。

语境理解

  • 句子描述了一本书的内容,该书详细记录了古代某次岸谷之变对当地生态的长期影响。这可能是在讨论环境历史、生态变迁或历史地理学。
  • 文化背景可能涉及古代地理变迁、生态保护意识等。

语用学研究

  • 句子可能在学术讨论、历史研究或环境教育中使用,传达对历史**影响的认识和重视。
  • 隐含意义可能是对现代生态保护的启示或警示。

书写与表达

  • 可以改写为:“古代某次岸谷之变对当地生态产生了深远的影响,这一点在本书中得到了详细的阐述。”

文化与*俗

  • “岸谷之变”可能涉及特定的历史**或传说,需要进一步的历史研究来确定其具体含义。
  • 可能涉及古代对自然环境的认识和处理方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:This book provides a detailed account of the profound impact of a certain ancient change in the river valley on the local ecology.
  • 日文:この本は、古代のある岸谷の変化が現地の生態に与えた深遠な影響を詳細に記述しています。
  • 德文:Dieses Buch beschreibt detailliert die tiefgreifenden Auswirkungen einer bestimmten alten Veränderung im Flusstal auf die örtliche Ökologie.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了书籍内容的详细性和影响的深远性。
  • 日文翻译同样传达了书籍内容的详细性和对生态的深远影响。
  • 德文翻译也准确地表达了原句的意思,使用了“tiefgreifenden Auswirkungen”来强调影响的深远性。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论环境历史、生态保护或历史地理学的文献中出现,强调历史**对现代生态的影响。
  • 语境可能涉及对古代环境变化的研究,以及这些变化对现代生态保护的启示。
相关成语

1. 【岸谷之变】比喻政治上的重大变化。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【岸谷之变】 比喻政治上的重大变化。

3. 【当地】 人、物所在的或事情发生的那个地方;本地:~百姓|~风俗。

4. 【生态】 显露美好的姿态; 生动的意态; 生物的生理特性和生活习性。