最后更新时间:2024-08-09 02:54:06
语法结构分析
句子:“[作家在修改文章时,总是力求不留痕迹,让文章读起来更加流畅。]”
- 主语:作家
- 谓语:力求
- 宾语:不留痕迹
- 状语:在修改文章时、总是、让文章读起来更加流畅
时态:一般现在时,表示普遍的真理或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学习
- 作家:指从事文学创作的人。
- 修改:对文章进行改动以提高质量。
- 力求:努力追求。
- 不留痕迹:改动不明显,不易察觉。
- 流畅:文章读起来顺畅,没有阻碍。
同义词扩展:
- 作家:作者、文豪
- 修改:修订、润色
- 力求:努力、竭力
- 不留痕迹:无迹可寻、隐秘
- 流畅:通顺、流利
语境理解
句子描述了作家在修改文章时的目标和态度,强调了作家希望改动不明显,使文章更加自然和易读。这种做法体现了对读者体验的重视和对文学作品质量的追求。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述作家或编辑的工作态度和方法。这种描述有助于理解文学创作过程中的细致和专业性。礼貌用语和隐含意义体现在对作品质量的尊重和对读者体验的考虑。
书写与表达
不同句式表达:
- 作家在修改文章时,总是努力使改动不易察觉,以使文章更加流畅。
- 为了使文章读起来更加流畅,作家在修改时总是力求改动不留下任何痕迹。
文化与习俗
句子反映了文学创作中的精益求精和对完美作品的追求。这种态度在文学界是普遍的,体现了对艺术和文化的尊重。
英/日/德文翻译
英文翻译:When writers revise their articles, they always strive to make the changes imperceptible, so that the article reads more smoothly.
重点单词:
- revise:修改
- strive:力求
- imperceptible:不留痕迹
- smoothly:流畅
翻译解读:英文翻译准确传达了原句的意思,使用了相应的英文词汇和表达方式。
上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样适用,描述了作家在修改文章时的专业态度和对作品质量的追求。
2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。
3. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。
4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
5. 【文章】 单独成篇的文字作品写文章; 文辞文章尔雅,训辞深厚; 礼乐制度考文章,改正朔; 花纹色彩五色文章; 比喻隐含的意思话中另有文章; 比喻可做的事;可用的办法还有文章可做|抓住一点大做文章。
6. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。
7. 【流畅】 流利;通畅:文字~|线条~|动作协调~。
8. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。