句子
她总是不衫不履,给人一种不修边幅的感觉。
意思

最后更新时间:2024-08-09 05:02:26

语法结构分析

句子:“她总是不衫不履,给人一种不修边幅的感觉。”

  • 主语:她
  • 谓语:总是不衫不履
  • 宾语:给人一种不修边幅的感觉

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个持续的状态。谓语“总是不衫不履”是一个固定搭配,用来形容某人不注重穿着打扮。宾语部分“给人一种不修边幅的感觉”则进一步解释了这种状态给人的印象。

词汇学*

  • 不衫不履:形容人不注重穿着打扮,衣着不整洁。
  • 不修边幅:形容人不注重外表修饰,行为举止不拘小节。

这两个词都是成语,用来形容人的外在形象和行为举止。

语境理解

这个句子描述了一个女性不注重个人形象,给人一种随意、不拘小节的印象。这种描述可能出现在对某人性格或生活*惯的评价中,也可能是在描述一个特定的社会现象或文化现象。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用来评价某人的生活*惯或性格特点。使用时需要注意语气和场合,避免给人不礼貌或冒犯的感觉。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她从不注重穿着打扮,总是给人一种随意的感觉。
  • 她的衣着总是不整洁,显得不修边幅。

文化与*俗

“不衫不履”和“不修边幅”这两个成语都反映了*人对于个人形象和礼仪的重视。在传统文化中,注重外表修饰和礼仪是重要的社会俗。

英/日/德文翻译

英文翻译:She always dresses carelessly, giving people the impression of being unkempt.

日文翻译:彼女はいつもだらしなく着こなしていて、みんなに無精な感じを与えています。

德文翻译:Sie kleidet sich immer unordentlich, was den Eindruck von Schlampigkeit vermittelt.

翻译解读

  • 英文:使用了“dresses carelessly”来表达“不衫不履”,用“giving people the impression of being unkempt”来表达“给人一种不修边幅的感觉”。
  • 日文:使用了“だらしなく着こなしていて”来表达“不衫不履”,用“無精な感じを与えています”来表达“给人一种不修边幅的感觉”。
  • 德文:使用了“kleidet sich immer unordentlich”来表达“不衫不履”,用“was den Eindruck von Schlampigkeit vermittelt”来表达“给人一种不修边幅的感觉”。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个人的生活*惯、性格特点或社会现象时使用。在不同的语境中,句子的含义和使用方式可能会有所不同。例如,在评价某人的性格时,这个句子可能带有一定的负面含义;而在描述一个特定的社会现象时,这个句子可能更多地是在客观描述。

相关成语

1. 【不修边幅】边幅:布帛的边缘,比喻人的衣着、仪表。原形容随随便便不拘小节。后形容不注意衣着或容貌的整洁。

2. 【不衫不履】衫:上衣;履:鞋子。不穿长衫,不穿鞋子。形容不修边幅的样子。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【不修边幅】 边幅:布帛的边缘,比喻人的衣着、仪表。原形容随随便便不拘小节。后形容不注意衣着或容貌的整洁。

3. 【不衫不履】 衫:上衣;履:鞋子。不穿长衫,不穿鞋子。形容不修边幅的样子。

4. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。