句子
那个官员明目张胆地滥用职权,最终被撤职查办。
意思

最后更新时间:2024-08-23 15:43:34

语法结构分析

  1. 主语:“那个官员”
  2. 谓语:“滥用职权”、“被撤职查办”
  3. 宾语:无直接宾语,但“滥用职权”中的“职权”可以视为间接宾语。
  4. 时态:过去时,表示已经发生的行为。
  5. 语态:被动语态(“被撤职查办”)。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 明目张胆:形容行为公开、大胆,毫不掩饰。
  2. 滥用职权:超出合法范围使用职权。
  3. 撤职查办:解除职务并进行调查处理。

语境理解

句子描述了一个官员因滥用职权而被撤职查办的情况,反映了社会对公职人员行为的监督和惩处机制。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和批评公职人员的违法行为,具有强烈的谴责意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那位官员公然滥用职权,最终遭到了撤职和调查。”
  • “由于滥用职权,那位官员被撤职并接受调查。”

文化与*俗

句子涉及**文化中对公职人员的道德和法律要求,反映了社会对廉洁自律的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The official blatantly abused his power, and was eventually dismissed and investigated."

日文翻译:「その役人は公然と職権を乱用し、最終的には解任され調査された。」

德文翻译:"Der Beamte missbrauchte seine Befugnisse offen, und wurde schließlich entlassen und untersucht."

翻译解读

  • 英文:"blatantly" 对应 "明目张胆","abused his power" 对应 "滥用职权","dismissed and investigated" 对应 "撤职查办"。
  • 日文:「公然と」对应 "明目张胆",「職権を乱用」对应 "滥用职权",「解任され調査」对应 "撤职查办"。
  • 德文:"offen" 对应 "明目张胆","missbrauchte seine Befugnisse" 对应 "滥用职权","entlassen und untersucht" 对应 "撤职查办"。

上下文和语境分析

句子通常出现在新闻报道、法律文件或公共讨论中,用于揭示和批评公职人员的违法行为,强调法律和道德的约束力。

相关成语

1. 【明目张胆】明目:睁亮眼睛;张胆:放开胆量。原指有胆识,敢做敢为。后形容公开放肆地干坏事。

2. 【滥用职权】指过分地或非法地行使自己掌握的权力。

相关词

1. 【明目张胆】 明目:睁亮眼睛;张胆:放开胆量。原指有胆识,敢做敢为。后形容公开放肆地干坏事。

2. 【最终】 最后。

3. 【滥用职权】 指过分地或非法地行使自己掌握的权力。