句子
这两位艺术家共相标榜,他们的作品常常一起展出。
意思

最后更新时间:2024-08-12 04:55:29

语法结构分析

句子“这两位艺术家共相标榜,他们的作品常常一起展出。”的语法结构如下:

  • 主语:“这两位艺术家”和“他们的作品”
  • 谓语:“共相标榜”和“常常一起展出”
  • 宾语:无直接宾语,但“共相标榜”和“常常一起展出”分别隐含了宾语的概念,即他们的艺术理念和作品。

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 共相标榜:指两位艺术家共同推崇或宣扬某种艺术理念或风格。
  • 常常:表示频率高,经常发生。
  • 展出:指作品在公共场合展示,供人观赏。

语境理解

句子描述了两位艺术家的关系和他们的作品展示情况。在艺术界,艺术家之间的合作和共同展示作品是常见的现象,这有助于提升彼此的知名度和艺术影响力。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于介绍艺术家的背景或艺术活动。它传达了一种合作和共同进步的积极态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这两位艺术家互相推崇,他们的作品经常联合展出。
  • 他们的作品常常在同一展览中亮相,因为他们共同推崇某种艺术风格。

文化与习俗

在艺术界,艺术家之间的合作和共同展示作品是一种常见的文化现象。这体现了艺术界的合作精神和共同发展的理念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:These two artists mutually promote each other, and their works are often exhibited together.
  • 日文翻译:この二人の芸術家は互いに推薦し合い、彼らの作品はよく一緒に展示されます。
  • 德文翻译:Diese beiden Künstler fördern sich gegenseitig, und ihre Werke werden oft gemeinsam ausgestellt.

翻译解读

  • 英文:强调了艺术家之间的相互促进和作品的共同展示。
  • 日文:使用了“互いに推薦し合い”来表达“共相标榜”,强调了相互推荐的关系。
  • 德文:使用了“fördern sich gegenseitig”来表达“共相标榜”,强调了相互支持的关系。

上下文和语境分析

句子可能在介绍艺术家的背景、艺术展览或艺术评论中出现。它强调了艺术家之间的合作关系和作品的共同展示,这在艺术界是一种常见的现象,有助于提升艺术家的知名度和作品的影响力。

相关成语

1. 【共相标榜】标榜:夸耀。彼此之间互相吹嘘、颂扬。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【共相标榜】 标榜:夸耀。彼此之间互相吹嘘、颂扬。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。