句子
他总是能够以往鉴来,提前预见问题。
意思

最后更新时间:2024-08-10 12:39:52

语法结构分析

句子:“他总是能够以往鉴来,提前预见问题。”

  • 主语:他
  • 谓语:能够
  • 宾语:预见问题
  • 状语:总是、以往鉴来、提前

时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的行为。
  • 能够:助动词,表示有能力或有条件做某事。
  • 以往鉴来:成语,意思是借鉴过去的经验来指导未来。
  • 提前:副词,表示在预定时间之前。
  • 预见:动词,表示事先看到或知道。
  • 问题:名词,表示需要解决的困难或疑问。

同义词扩展

  • 预见:预知、预测、预料
  • 问题:难题、疑问、困境

语境理解

句子表达的是某个人具有从过去经验中学*并预测未来问题的能力。这种能力在决策、规划和风险管理中非常重要。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的远见卓识,或者在讨论策略和规划时强调经验的重要性。

书写与表达

不同句式表达

  • 他总是能从过去的经验中学*,提前预测问题。
  • 他*惯于借鉴历史,以便提前预见潜在的问题。

文化与*俗

成语:以往鉴来 文化意义:在*文化中,强调历史和经验的重要性,认为从过去的经验中学可以帮助我们更好地面对未来。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always manages to learn from the past to anticipate problems in advance. 日文翻译:彼はいつも過去から学び、問題を事前に予見することができます。 德文翻译:Er kann immer aus der Vergangenheit lernen, um Probleme im Voraus zu antizipieren.

重点单词

  • learn from the past:从过去学*
  • anticipate:预见
  • in advance:提前

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即某人能够从过去的经验中学*并提前预见问题。

上下文和语境分析

句子可能在讨论领导力、战略规划或风险管理时出现,强调个人或组织从历史中学*的重要性。这种能力对于避免重复错误和抓住机遇至关重要。

相关成语

1. 【以往鉴来】用过去的经验教训作为以后办事的借鉴。

相关词

1. 【以往鉴来】 用过去的经验教训作为以后办事的借鉴。

2. 【提前】 (把预定的时间)往前移:~动身|~完成任务。

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

5. 【预见】 根据事物的发展规律预先料到将来:可以~,我厂的生产水平几年内将有很大的提高;能预先料到将来的见识:科学的~。