句子
这位外交官的工作就是安内攘外,既要维护国家利益,又要促进国际友好关系。
意思
最后更新时间:2024-08-16 13:30:18
语法结构分析
句子:“这位外交官的工作就是安内攘外,既要维护国家利益,又要促进国际友好关系。”
- 主语:这位外交官
- 谓语:的工作就是
- 宾语:安内攘外
- 状语:既要维护国家利益,又要促进国际友好关系
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 外交官:指从事外交工作的人员,负责代表国家进行国际交流和谈判。
- 安内攘外:成语,意为安定国内,抵御外患。
- 维护:保持或恢复到原来的良好状态。
- 国家利益:指国家在政治、经济、文化等方面的整体利益。
- 促进:推动事物向前发展。
- 国际友好关系:国家之间的友好交往和合作关系。
语境理解
句子描述了外交官的职责,强调了他们在维护国家利益和促进国际友好关系方面的重要作用。这种描述通常出现在政治、国际关系或外交政策相关的文本中。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调外交官的双重职责,即在国内外事务中都要发挥作用。这种表述可能用于正式的外交场合或教育材料中,以强调外交官角色的重要性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位外交官的职责包括安定国内和抵御外患,同时维护国家利益和促进国际友好关系。
- 为了国家的利益和国际友好关系,这位外交官既要安内又要攘外。
文化与*俗
- 安内攘外:这个成语体现了**传统文化中对于国家安全和稳定的重视。
- 外交官:在不同文化中,外交官的角色和职责可能有所不同,但普遍都强调其在国际关系中的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:The job of this diplomat is to stabilize the internal affairs and defend against external threats, while also safeguarding national interests and promoting international friendly relations.
- 日文:この外交官の仕事は、内政を安定させ、外患を防ぐことであり、国益を守り、国際友好関係を促進することも求められています。
- 德文:Die Aufgabe dieses Diplomaten besteht darin, die inneren Angelegenheiten zu stabilisieren und gegen äußere Bedrohungen zu verteidigen, während er gleichzeitig die nationalen Interessen schützt und die internationale Freundschaftsförderung fördert.
翻译解读
- 英文:强调了外交官在稳定内部事务和抵御外部威胁方面的双重职责,同时突出了维护国家利益和促进国际友好关系的重要性。
- 日文:使用了日语中常见的表达方式,强调了外交官在内政和外交方面的双重任务,以及这些任务对国家利益和国际关系的重要性。
- 德文:德语翻译同样强调了外交官的职责,使用了德语中常见的表达方式,突出了外交官在国家安全和国际关系中的作用。
上下文和语境分析
句子通常出现在讨论外交政策、国际关系或外交官角色的文本中。在这些语境中,句子用于强调外交官在维护国家利益和促进国际友好关系方面的重要作用。这种表述可能用于正式的外交文件、教育材料或新闻报道中。
相关成语
1. 【安内攘外】攘:排除。原就药的疗效而言。后多指安定内部,排除外患。
相关词