句子
在操场上,同学们勾肩搭背地一起跑步,显得非常团结。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:49:55

语法结构分析

句子:“在操场上,同学们勾肩搭背地一起跑步,显得非常团结。”

  • 主语:同学们
  • 谓语:勾肩搭背地一起跑步,显得
  • 宾语:(无具体宾语,但“团结”作为补语)

时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 在操场上:表示地点,常用搭配。
  • 同学们:指一群学生,集体名词。
  • 勾肩搭背:形容亲密无间,常用于描述朋友或同学间的亲密行为。
  • 一起:表示共同进行某事。
  • 跑步:动词,指进行跑步**。
  • 显得:表示表现出某种特征或状态。
  • 非常:副词,表示程度深。
  • 团结:名词,指集体成员间的紧密合作和一致性。

同义词扩展

  • 勾肩搭背:亲密无间、肩并肩
  • 团结:协作、一致、和谐

语境理解

句子描述了一群学生在操场上一起跑步的情景,通过“勾肩搭背”这一动作,传达了他们之间的亲密和团结。这种描述常见于校园生活或团队活动中,强调集体精神和合作。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或赞美一个团队的凝聚力,或者在分享校园生活趣事时提及。语气积极,传达出对团队精神的肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 同学们在操场上勾肩搭背地跑步,展现出他们的团结。
  • 操场上,同学们一起跑步,彼此勾肩搭背,显得非常团结。

文化与*俗

文化意义

  • “勾肩搭背”在**文化中常用来形容朋友或同学间的亲密关系,强调人与人之间的紧密联系。
  • “团结”在**文化中是一个重要的价值观,强调集体利益高于个人利益。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • On the playground, the students run together, shoulder to shoulder, appearing very united.

重点单词

  • shoulder to shoulder:肩并肩
  • united:团结的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感,通过“shoulder to shoulder”准确传达了“勾肩搭背”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的积极和团结的氛围,适合用于描述团队活动或校园生活。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了英文翻译和相关分析。

相关成语

1. 【勾肩搭背】搭背:搭腰。指相互亲密拥抱或并行。

相关词

1. 【勾肩搭背】 搭背:搭腰。指相互亲密拥抱或并行。

2. 【团结】 通常指在同一目标下,人们互相支持、帮助,保持思想和行动上的一致性。在中国社会主义条件下,党的团结,全国各族人民的大团结,是实现社会主义现代化的根本保证。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【跑步】 按照规定姿势往前跑。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。