句子
在社区里,那位年高望重的老人总是受到大家的敬爱。
意思

最后更新时间:2024-08-19 20:17:23

语法结构分析

句子:“在社区里,那位年高望重的老人总是受到大家的敬爱。”

  • 主语:那位年高望重的老人
  • 谓语:受到
  • 宾语:大家的敬爱
  • 状语:在社区里、总是

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 年高望重:形容年纪大且德高望重,受人尊敬。
  • 敬爱:尊敬和爱戴。

同义词:尊敬、尊崇、崇敬 反义词:轻视、鄙视、不敬

语境理解

句子描述了一个社区中一位德高望重的老人受到社区成员的尊敬和爱戴。这种描述反映了社区中对*的尊重和敬爱,是一种普遍的社会俗和文化传统。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述社区中的和谐氛围,或者强调在社区中的重要地位。使用这样的句子可以传达出对的尊重和社区的团结。

书写与表达

不同句式表达

  • 那位年高望重的老人在社区里总是备受尊敬。
  • 社区里的那位老人因其年高望重而受到大家的敬爱。

文化与*俗

句子反映了东亚文化中对的尊重和敬爱。在传统文化中,**通常被视为智慧和经验的象征,因此受到社区成员的尊敬和爱戴。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the community, the venerable old man is always respected and loved by everyone.

日文翻译:コミュニティでは、その年高くて重みのある老人はいつもみんなから尊敬と愛されています。

德文翻译:In der Gemeinschaft wird der vornehme alte Mann immer von allen respektiert und geliebt.

翻译解读

  • 英文:使用了“venerable”来形容老人,强调其受人尊敬的地位。
  • 日文:使用了“年高くて重みのある”来形容老人,传达了老人的年龄和威望。
  • 德文:使用了“vornehme”来形容老人,强调其高尚和受人尊敬的品质。

上下文和语境分析

句子可能在描述社区中的和谐氛围,或者强调在社区中的重要地位。这种描述反映了社区中对的尊重和敬爱,是一种普遍的社会*俗和文化传统。

相关成语

1. 【年高望重】年纪大,声望高。

相关词

1. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

2. 【年高望重】 年纪大,声望高。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【敬爱】 尊敬热爱~父母 ㄧ~的张老师。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。