句子
孩子们在夜晚听到奇怪的声音,就开始吠影吠声,害怕极了。
意思

最后更新时间:2024-08-14 19:25:03

语法结构分析

  1. 主语:孩子们
  2. 谓语:开始吠影吠声
  3. 宾语:(无明显宾语,但“吠影吠声”可视为谓语的一部分)
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 孩子们:指儿童,是句子的主语。
  2. 夜晚:指晚上,与“白天”相对,常与神秘、恐怖的情境相关。
  3. 奇怪的声音:指不寻常或难以解释的声音,引起恐惧。
  4. 吠影吠声:形容因恐惧而胡乱叫喊,源自成语“吠影吠声”,比喻无的放矢,盲目随从。
  5. 害怕极了:表示非常害怕,程度副词“极了”加强了“害怕”的程度。

语境理解

句子描述了孩子们在夜晚听到奇怪声音时的反应,即开始胡乱叫喊,表现出极度的恐惧。这种情境常见于儿童故事或恐怖故事中,强调了夜晚和奇怪声音带来的不安和恐惧感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述儿童对未知或神秘事物的恐惧反应。语气的变化(如加重“害怕极了”)可以增强表达的情感强度,使听者更能感受到孩子们的恐惧。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 孩子们在夜晚听到奇怪的声音,便开始胡乱叫喊,感到非常害怕。
  • 夜晚,孩子们听到奇怪的声音,立刻陷入极度的恐惧,开始吠影吠声。

文化与*俗

句子中的“吠影吠声”是一个成语,源自**文化,比喻无的放矢,盲目随从。这个成语的使用增加了句子的文化深度,反映了中文表达中成语的丰富性和形象性。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children, hearing strange noises at night, began to bark at shadows and sounds, terrified out of their wits.

日文翻译:夜、奇妙な音を聞いた子供たちは、影や音に向かって吠え始め、とても怖がっています。

德文翻译:Die Kinder, die nachts seltsame Geräusche hörten, begannen gegen Schatten und Geräusche zu bellen und waren äußerst ängstlich.

翻译解读

在英文翻译中,“terrified out of their wits”强调了孩子们的极度恐惧。日文翻译中,“とても怖がっています”直接表达了“害怕极了”的意思。德文翻译中,“äußerst ängstlich”也传达了极度的恐惧。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述儿童恐惧或神秘故事的上下文中,强调了夜晚和奇怪声音对儿童心理的影响。这种描述常见于文学作品或日常对话中,用以表达儿童对未知事物的本能恐惧。

相关成语

1. 【吠影吠声】比喻跟在别人后面盲目附和。

相关词

1. 【吠影吠声】 比喻跟在别人后面盲目附和。

2. 【声音】 指由物体振动而发生的声波通过听觉所产生的印象; 古指音乐﹑诗歌; 指说话的声气和口音; 比喻意见﹑论调。

3. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

4. 【奇怪】 跟平常的不一样:海里有不少~的动植物;出乎意料,难以理解:真~,为什么这时候他还不来呢。

5. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

6. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。