句子
他在会议上摇唇鼓舌,试图说服大家支持他的提案。
意思

最后更新时间:2024-08-22 08:13:42

  1. 语法结构分析:

    • 主语:他
    • 谓语:摇唇鼓舌、试图说服
    • 宾语:大家
    • 定语:会议上的
    • 状语:在会议上
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. 词汇学*:

    • 摇唇鼓舌:形容说话滔滔不绝,能言善辩。
    • 试图:表示尝试去做某事。
    • 说服:使别人相信或同意。
    • 支持:给予帮助或赞同。
    • 提案:提出的建议或计划。
    • 同义词:游说、劝说、辩解
    • 反义词:沉默、反对
  3. 语境理解:

    • 句子描述了一个人在会议上的行为,他通过能言善辩的方式试图让其他人支持他的提案。
    • 文化背景:在**文化中,会议是决策和讨论的重要场合,能言善辩被视为一种能力。
  4. 语用学研究:

    • 使用场景:会议、辩论、谈判等需要说服他人的场合。
    • 礼貌用语:在实际交流中,过于直接的“摇唇鼓舌”可能会显得不够谦逊,因此需要注意语气的把握。
    • 隐含意义:可能暗示提案的重要性或争议性。
  5. 书写与表达:

    • 不同句式:他在会议上积极发言,努力说服大家接受他的提案。
    • 增强语言灵活性:他在会议上巧妙地运用言辞,希望赢得大家的支持。

. 文化与俗:

  • 成语“摇唇鼓舌”源自**古代,形容人善于辩论。
  • 历史背景:在**历史上,辩论和说服是政治和学术活动中的重要技能。
  1. 英/日/德文翻译:
    • 英文翻译:He was eloquent at the meeting, trying to persuade everyone to support his proposal.
    • 日文翻译:彼は会議で雄弁で、皆を説得して彼の提案を支持させようとしていた。
    • 德文翻译:Er war bei der Besprechung eloquent und versuchte, alle zu überzeugen, sein Vorschlag zu unterstützen.
    • 重点单词:eloquent(雄辩的)、persuade(说服)、support(支持)、proposal(提案)
    • 翻译解读:在不同语言中,表达说服和提案的方式可能有所不同,但核心意义保持一致。
    • 上下文和语境分析:在不同文化中,会议和提案的处理方式可能有所不同,但说服他人的基本策略是普遍的。
相关成语

1. 【摇唇鼓舌】耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【提案】 提交会议讨论决定的建议。

3. 【摇唇鼓舌】 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。

4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

5. 【试图】 打算。