句子
他的计划书明白如画,每个步骤都详细且易于执行。
意思
最后更新时间:2024-08-23 15:41:59
语法结构分析
句子:“[他的计划书明白如画,每个步骤都详细且易于执行。]”
-
主语:“他的计划书”
-
谓语:“明白如画”和“都详细且易于执行”
-
宾语:无直接宾语,但“每个步骤”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学*
- 明白如画:形容计划书的内容非常清晰,易于理解,如同画作一般直观。
- 每个步骤:指计划书中的每一个具体操作或阶段。
- 详细:指计划书中的内容非常细致,没有遗漏。
- 易于执行:指计划书中的步骤容易实施,不需要复杂的操作或额外的资源。
语境理解
- 句子描述了一个计划书的特点,即清晰、详细且易于执行。这可能是在评价一个商业计划、项目计划或学*计划等。
- 文化背景和社会*俗对此句子的含义影响不大,更多是描述性的。
语用学研究
- 这个句子可能在评价或推荐某人的计划书时使用,表达对其清晰性和实用性的赞赏。
- 礼貌用语体现在对计划书的正面评价,隐含意义是鼓励或支持。
书写与表达
- 可以改写为:“他的计划书非常清晰,每个步骤都详细且易于实施。”
- 或者:“他的计划书如同画作般明白,每个步骤都详细且易于操作。”
文化与*俗
- “明白如画”这个表达在**文化中常用,强调清晰直观。
- 没有特定的成语、典故或历史背景与此句子直接相关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His plan is as clear as a picture, with every step detailed and easy to implement.
- 日文翻译:彼の計画書は絵のように明確で、どのステップも詳細かつ実行しやすい。
- 德文翻译:Sein Plan ist so klar wie ein Bild, mit jedem Schritt detailliert und leicht umzusetzen.
翻译解读
- 重点单词:clear, detailed, easy to implement (英文);明確, 詳細, 実行しやすい (日文);klar, detailliert, leicht umzusetzen (德文)。
- 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即计划书的清晰性和可执行性。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和语用学特点,以及它在不同语言中的表达方式。
相关成语
1. 【明白如画】像画一样清楚明白。
相关词