句子
社区志愿者组织了一次与民同乐的清洁活动,共同维护环境卫生。
意思

最后更新时间:2024-08-09 07:50:33

语法结构分析

句子:“社区志愿者组织了一次与民同乐的清洁活动,共同维护环境卫生。”

  • 主语:社区志愿者
  • 谓语:组织了
  • 宾语:一次与民同乐的清洁活动
  • 补语:共同维护环境卫生

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 社区志愿者:指在社区中自愿参与服务的人员。
  • 组织:安排、策划。
  • 与民同乐:与民众一起享受乐趣。
  • 清洁活动:旨在清理环境的活动。
  • 共同:一起,协同。
  • 维护:保持、保护。
  • 环境卫生:指环境的清洁和卫生状况。

语境理解

句子描述了一个社区志愿者组织的活动,旨在通过清洁活动与民众一起享受乐趣,并共同维护环境卫生。这反映了社区参与和环境保护的社会价值观。

语用学分析

句子在实际交流中传达了积极的社会参与和环境保护的信息。使用“与民同乐”表达了活动的亲民性和乐趣性,增强了社区凝聚力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “为了共同维护环境卫生,社区志愿者策划了一次与民众共享乐趣的清洁活动。”
  • “社区志愿者与民众一起,通过一次愉快的清洁活动,共同致力于环境卫生的维护。”

文化与*俗

句子中的“与民同乐”体现了文化中强调的集体主义和社区参与精神。清洁活动也是社会中常见的社区服务形式,体现了对公共环境的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Community volunteers organized a clean-up event for fun with the people, working together to maintain environmental hygiene.
  • 日文:コミュニティのボランティアが、市民と楽しみながら行う清掃活動を企画し、環境衛生を共同で維持しました。
  • 德文:Gemeinschaftliche Freiwillige organisierten eine Reinigungsaktion zum Spaß mit den Menschen, um gemeinsam die Umwelthygiene zu wahren.

翻译解读

  • 英文:强调了活动的乐趣性和社区志愿者的角色。
  • 日文:突出了活动的乐趣和社区参与。
  • 德文:强调了活动的共同性和环境保护的重要性。

上下文和语境分析

句子在社区服务的背景下,强调了活动的乐趣性和社区参与的重要性。这种活动有助于增强社区凝聚力,提升居民对环境保护的意识。

相关成语

1. 【与民同乐】原指君王施行仁政,与百姓休戚与共,同享欢乐。后泛指领导与群众一起游乐,共享幸福。

相关词

1. 【与民同乐】 原指君王施行仁政,与百姓休戚与共,同享欢乐。后泛指领导与群众一起游乐,共享幸福。

2. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

3. 【清洁】 清白;洁净无尘; 清廉;廉洁; 清除; 清楚;明白; 犹清爽。

4. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

5. 【维护】 维持保护。