句子
在古代中国,官员的选拔制度被称为中正九品,分为九个等级。
意思
最后更新时间:2024-08-09 13:45:31
语法结构分析
句子:“在古代**,官员的选拔制度被称为中正九品,分为九个等级。”
- 主语:官员的选拔制度
- 谓语:被称为、分为
- 宾语:中正九品、九个等级
- 时态:一般过去时(表示古代的情况)
- 语态:被动语态(“被称为”)
- 句型:陈述句
词汇学*
- 官员:指政府或公共机构中的工作人员。
- 选拔制度:指选拔人才的规则和程序。
- 中正九品:古代**官员的选拔制度,分为九个等级。
- 等级:指按照一定标准划分的级别。
语境理解
- 特定情境:句子描述的是古代**的一种官员选拔制度,这种制度在当时社会中具有重要意义。
- 文化背景:古代**的官员选拔制度反映了当时的社会结构和政治体制。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在历史书籍、教育材料或讨论古代**政治体制的场合。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语。
- 隐含意义:句子隐含了古代**官员选拔制度的复杂性和等级性。
书写与表达
- 不同句式:古代**的官员选拔制度,即中正九品,被细分为九个不同的等级。
文化与*俗
- 文化意义:中正九品制度体现了古代**的官僚体系和等级观念。
- 历史背景:中正九品制度起源于汉代,完善于魏晋南北朝时期,是**古代官员选拔的重要制度。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In ancient China, the system for selecting officials was known as the Nine Ranks of Zhongzheng, divided into nine levels.
- 日文翻译:古代**では、役人の選抜制度は中正九品と呼ばれ、九つの等級に分けられていました。
- 德文翻译:In alten China wurde das System zur Auswahl von Beamten als Neun Klassen von Zhongzheng bezeichnet und in neun Stufen unterteilt.
翻译解读
- 重点单词:
- 中正九品:Nine Ranks of Zhongzheng / 中正九品 / Neun Klassen von Zhongzheng
- 等级:levels / 等級 / Stufen
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在讨论**古代政治体制或官僚体系的文章中。
- 语境:句子提供了关于古代**官员选拔制度的具体信息,有助于读者理解当时的社会结构和政治运作。
相关成语
1. 【中正九品】品:等级。从魏晋南北朝开始实行选拔官吏的等级制度。
相关词
1. 【中国】 古时含义不一。或指京师,或指华夏族、汉族地区(以其在四夷之中)。华夏族、汉族多在黄河南、北建都,因称其地为中国”,与中土”、中原”、中州”、中华”含义相同。初时本指今河南省及其附近地区,后来华夏族、汉族活动范围扩大,黄河中下游一带,也被称为中国”。19世纪以来,中国”始专指我国全部领土; 中华人民共和国”的简称。
2. 【中正九品】 品:等级。从魏晋南北朝开始实行选拔官吏的等级制度。
3. 【制度】 谓在一定历史条件下形成的法令﹑礼俗等规范; 制订法规; 规定; 指规定品级的服饰; 制作; 谓制作方法; 规模;样式。
4. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
5. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。
6. 【选拔】 挑选(人才):~赛|~运动员|~干部。