最后更新时间:2024-08-22 23:00:52
语法结构分析
句子:“这个故事完全是作者无中生有创作出来的,但非常吸引人。”
- 主语:这个故事
- 谓语:是、创作出来的、吸引人
- 宾语:无
- 状语:完全、非常
- 补语:无中生有创作出来的、吸引人
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学*
- 这个故事:指代一个特定的故事
- 完全:表示程度上的彻底
- 作者:故事的创作者
- 无中生有:指凭空捏造,没有事实基础
- 创作:创造性的写作或制作
- 出来:表示动作的完成
- 但:表示转折
- 非常:表示程度上的极高
- 吸引人:具有吸引力,引人入胜
同义词扩展:
- 无中生有:捏造、虚构
- 吸引人:迷人、引人注目
语境理解
句子表达了一个故事虽然是作者凭空创造的,但具有很高的吸引力。这种描述可能出现在文学评论、故事介绍或作者访谈中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评价一个故事的创造性和吸引力。使用“但”表示转折,强调尽管故事是虚构的,但其吸引力不容忽视。
书写与表达
不同句式表达:
- 这个故事虽然完全是作者凭空创造的,却非常吸引人。
- 尽管这个故事是作者无中生有创作的,但它非常吸引人。
文化与*俗
无中生有:这个成语源自**古代哲学,强调创造性思维和想象力。
英/日/德文翻译
英文翻译:This story is entirely created out of thin air by the author, but it is very captivating. 日文翻译:この物語は作者がまったく空想で創造したものですが、非常に魅力的です。 德文翻译:Diese Geschichte wurde ganz und gar aus dem Nichts vom Autor erschaffen, aber sie ist sehr faszinierend.
重点单词:
- entirely:完全に
- created out of thin air:空想で創造した
- captivating:魅力的な
翻译解读:
- entirely:强调故事的完全虚构性。
- created out of thin air:直接表达“无中生有”的概念。
- captivating:强调故事的吸引力。
上下文和语境分析:
- 在文学评论中,这种句子用于评价故事的创造性和吸引力。
- 在作者访谈中,可能用于解释故事的创作背景和目的。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及不同语言的翻译和解读。
1. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。
2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。
3. 【完全】 齐全;不缺少什么:话还没说~|四肢~;全部;全然:~同意|他的病~好了。
4. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。
5. 【无中生有】 道家认为,天下万物生于有,有生于无。把没有的说成有。比喻毫无事实,凭空捏造。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。