句子
在面对诱惑时,他总能保持廉顽立懦的态度,坚守原则。
意思

最后更新时间:2024-08-19 22:29:57

语法结构分析

句子:“在面对诱惑时,他总能保持廉顽立懦的态度,坚守原则。”

  • 主语:他
  • 谓语:保持、坚守
  • 宾语:态度、原则
  • 状语:在面对诱惑时、总能

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 诱惑:temptation
  • 总能:always
  • 保持:to maintain
  • 廉顽立懦:integrity and courage (廉顽:integrity, 立懦:courage)
  • 态度:attitude
  • 坚守:to stick to
  • 原则:principle

语境理解

句子描述了一个人在面对诱惑时的行为和态度。这里的“诱惑”可能指各种形式的诱惑,如金钱、权力、享乐等。这个人能够保持坚定的道德立场和勇气,不轻易屈服于诱惑,坚守自己的原则。

语用学分析

这句话可能在鼓励或赞扬某人在面对诱惑时能够保持正直和勇气。在实际交流中,这种表达可以用来表扬某人的道德品质,或者在讨论道德选择时作为正面例证。

书写与表达

  • 他面对诱惑时,始终坚守原则,展现出廉顽立懦的态度。
  • 无论诱惑多么强烈,他总能保持正直和勇气,坚守自己的原则。

文化与*俗

“廉顽立懦”是一个成语,强调在面对困难和诱惑时保持正直和勇气。在**文化中,这种品质被高度赞扬,与儒家思想中的“仁义礼智信”相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:When faced with temptation, he always maintains an attitude of integrity and courage, sticking to his principles.
  • 日文:誘惑に直面した時、彼は常に廉潔で勇敢な態度を保ち、原則を守り続ける。
  • 德文:Wenn er mit Versuchungen konfrontiert ist, behält er immer eine Haltung von Integrität und Mut bei und hält an seinen Prinzipien fest.

翻译解读

  • 重点单词
    • maintain:保持
    • integrity:正直
    • courage:勇气
    • stick to:坚守
    • principles:原则

上下文和语境分析

这句话可能在讨论道德选择、领导力或个人品质时出现。它强调了在面对诱惑时保持正直和勇气的重要性,这在任何文化和社会中都是被推崇的品质。

相关成语

1. 【廉顽立懦】指高尚的节操可以激励人振奋向上。

相关词

1. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

2. 【坚守】 坚决守卫;不离开:~阵地|~岗位;坚定遵守;不背离:~承诺丨~信义。

3. 【廉顽立懦】 指高尚的节操可以激励人振奋向上。

4. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

5. 【诱惑】 使用手段,使人认识模糊而做坏事:不为金钱和女色所~;吸引;招引:窗外的景色很~人。