句子
在工作中,细节决定成败,一旦患生所忽,可能会导致项目失败。
意思
最后更新时间:2024-08-20 22:16:12
语法结构分析
句子:“在工作中,细节决定成败,一旦患生所忽,可能会导致项目失败。”
- 主语:细节
- 谓语:决定
- 宾语:成败
- 状语:在工作中
- 从句:一旦患生所忽,可能会导致项目失败
- 主语:患生所忽
- 谓语:可能导致
- 宾语:项目失败
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 细节:指微小的部分或事项。
- 决定:影响或确定结果。
- 成败:成功或失败。
- 患生所忽:指忽视了应该注意的问题。
- 可能导致:有可能引起。
- 项目失败:计划或工作未能成功完成。
同义词:
- 细节:细微之处、小节
- 决定:影响、确定
- 成败:胜负、成功与否
- 患生所忽:疏忽、忽略
- 可能导致:可能引起、可能造成
- 项目失败:计划失败、工作失败
语境理解
句子强调在工作中,对细节的关注至关重要,因为忽视细节可能导致项目失败。这种观点在职场文化中普遍存在,特别是在强调精确和质量的行业中。
语用学分析
这句话在实际交流中常用于提醒或警告,强调细节的重要性。语气可能是严肃或警示性的,目的是引起听者的注意和重视。
书写与表达
不同句式表达:
- 工作中,成败取决于细节,忽视细节可能导致项目失败。
- 忽视工作中的细节,可能会导致项目失败,因此细节决定成败。
文化与*俗
句子反映了重视细节和精确性的文化价值观,这在许多职业环境中被视为专业素养的一部分。在**文化中,“细节决定成败”也常被引用,强调细致和谨慎的重要性。
英/日/德文翻译
英文翻译: "In work, the details determine success or failure; if overlooked, it may lead to project failure."
日文翻译: 「仕事において、細部が成功と失敗を決定する。見落とされた場合、プロジェクトの失敗につながる可能性がある。」
德文翻译: "Im Job entscheiden die Details über Erfolg oder Misserfolg; wenn sie übersehen werden, kann dies zum Scheitern des Projekts führen."
重点单词:
- details (细节)
- determine (决定)
- success or failure (成败)
- overlooked (忽视)
- project failure (项目失败)
翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了细节在决定工作成败中的关键作用,以及忽视细节可能带来的负面后果。
相关成语
相关词