最后更新时间:2024-08-13 18:23:18
语法结构分析
句子:“为了解决这个复杂的法律问题,律师千里借筹,咨询了多位资深法律专家。”
- 主语:律师
- 谓语:咨询了
- 宾语:多位资深法律专家
- 状语:为了解决这个复杂的法律问题,千里借筹
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 为了:表示目的或原因
- 解决:处理或完成某事
- 复杂的:具有多个相互关联的部分,难以理解或处理
- 法律问题:与法律相关的问题
- 律师:专门从事法律工作的人
- 千里借筹:比喻不辞辛劳,远道而来寻求帮助或建议
- 咨询:征求他人的意见或建议
- 多位:不止一个
- 资深:经验丰富,地位高的
- 法律专家:在法律领域有深入知识和经验的人
语境分析
句子描述了一个律师为了解决一个复杂的法律问题,不辞辛劳地寻求资深法律专家的意见。这反映了在法律领域,面对复杂问题时,专业人士会寻求更高层次的专业帮助。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述一个律师在处理棘手案件时的行为。使用“千里借筹”增加了句子的修辞效果,强调了律师的决心和努力。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 律师为了解决这个复杂的法律问题,不辞辛劳地咨询了多位资深法律专家。
- 面对这个复杂的法律问题,律师远道而来,寻求了多位资深法律专家的意见。
文化与*俗
“千里借筹”是一个成语,源自古代的故事,比喻不辞辛劳,远道而来寻求帮助或建议。这个成语体现了文化中对勤奋和坚持的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:To solve this complex legal issue, the lawyer went to great lengths to consult with several senior legal experts.
- 日文:この複雑な法律問題を解決するために、弁護士は遠くまで足を伸ばし、複数のシニアレベルの法律専門家に相談しました。
- 德文:Um dieses komplexe Rechtsproblem zu lösen, ging der Anwalt große Entfernungen, um sich bei mehreren erfahrenen Rechtsanwälten beraten zu lassen.
翻译解读
- 英文:强调了律师为了解决问题所做的努力和寻求专家意见的重要性。
- 日文:使用了“遠くまで足を伸ばし”来表达“千里借筹”的意思,强调了律师的决心和努力。
- 德文:使用了“große Entfernungen”来表达“千里借筹”的意思,强调了律师的决心和努力。
上下文和语境分析
句子在法律领域的上下文中使用,强调了专业人士在面对复杂问题时的专业态度和行为。这种行为在法律界被视为一种职业素养,体现了对客户负责和对法律问题的认真态度。
1. 【千里借筹】筹:策划。和远方朋友进行商量。
1. 【专家】 指在学术﹑技艺等方面有专门研究或特长的人; 指学术上的某一家。
2. 【千里借筹】 筹:策划。和远方朋友进行商量。
3. 【咨询】 征求意见咨询机关|提供咨询|他是这方面的专家,你有什么问题尽管咨询。
4. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。
5. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
6. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
7. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。
8. 【资深】 蓄积深厚。语出《孟子.离娄下》"君子深造之以道,欲其自得之也。自得之则居之安,居之安则资之深,资之深则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。" 2.阅历丰富,资格老。
9. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。